Lyrics and translation Get Low Playaz - Alot of Thangz
(Feat.
Rob
Blow)
(Подвиг.
Роб
Блоу)
Rob
Blow...
gonna
let
you
niggaz
know...
Роб
Блоу...
дам
вам,
ниггеры,
знать...
About
alot
of
thingz,
and
it's
on
О
многих
вещах,
и
это
на
I'm
about
to
tell
you
bout
alot
of
thingz
Я
собираюсь
рассказать
тебе
о
многих
вещах.
Rob
Blow's
gonna
tell
you
bout
alot
of
thingz
Роб
Блоу
расскажет
тебе
о
многих
вещах
I'm
about
to
tell
you
bout
alot
of
thingz
Я
собираюсь
рассказать
тебе
о
многих
вещах.
Rob
Blow's
gonna
tell
you
bout
alotz
of
thingz
Роб
Блоу
расскажет
тебе
о
многих
вещах
[Verse
One:]
[Куплет
первый:]
I
want
everyone
to
recognize
Я
хочу,
чтобы
все
узнали
The
suprise,
sunrise,
bout
ta
die
Сюрприз,
восход
солнца,
вот-вот
умру
They
had
to
take
a
break,
and
escape
Им
пришлось
сделать
перерыв
и
сбежать
Those
who
like
to
take
a
little
peek
at
me
Те,
кто
любит
немного
взглянуть
на
меня
I
mean
the
way
I
speak,
I
don't
cheat
but
I
teach
Я
имею
в
виду
то,
как
я
говорю,
я
не
обманываю,
но
я
учу
Every
kind
of
lesson,
you
could
imagine
Любой
вид
урока,
какой
только
можно
себе
представить
True
young
brotha
I
don't
be
braggin
about
the
jackin
Истинный
юный
брат,
я
не
хвастаюсь
тем,
что
дрочу
Man
I'm
not
lyin
Чувак,
я
не
вру
You
gotta
catch
me
on
the
night,
when
I
be
fryin
Ты
должен
поймать
меня
ночью,
когда
я
буду
жарить
You
can
ask
the
Ave.
for
the
Fulton
Street
mob
Вы
можете
спросить
у
Аве.
для
мафии
с
Фултон-стрит
There's
no
time
for
fun,
I
just
do
my
job
У
меня
нет
времени
на
веселье,
я
просто
делаю
свою
работу
Jackin
people
equal
to
the
pattened
people
sequels
Прикалывающиеся
люди
равны
сиквелам
the
patt
people
Rob
Blow's
gonna
tell
you
bout
alot
of
thingz
Роб
Блоу
расскажет
тебе
о
многих
вещах
I
remember
one
day,
nigga
tried
to
take
my
ring
Я
помню,
как
однажды
ниггер
попытался
отобрать
у
меня
кольцо
With
no
strings
attached,
it
was
a
grudge
match
Без
всяких
условий,
это
был
поединок
из-за
обиды
Battle
of
the
tough
guys
took
place
Состоялась
битва
крутых
парней
Five-O
came,
and
it
turned
into
a
race
Наступило
пять
часов,
и
это
превратилось
в
гонку
Runnin
block
for
block,
droppin
rocks
Бегу
квартал
за
кварталом,
сбрасываю
камни
I
looked
at
the
other
nigga,
he
got
shot
Я
посмотрел
на
другого
ниггера,
его
подстрелили
And
I
got
away,
straight
headin
for
the
park
И
я
убежал,
направляясь
прямиком
в
парк
Stayed
and
kept
quiet,
till
it
got
dark
Остался
и
молчал,
пока
не
стемнело
40
oz.
--
that
was
on
my
mind
40
унций.
- это
было
у
меня
на
уме
Bad
luck
though,
I
forgot
to
grind
Но
вот
незадача,
я
забыл
растереть
Now
they
got
a
place
to
trace
for
the
base
that
I
dropped
Теперь
у
них
есть
место
для
поиска
базы,
которую
я
сбросил
A
dope
fiend
got
mopped
by
a
cop
Наркомана
зачистил
полицейский
They
thought
it
was
his
mane
Они
думали,
что
это
его
грива
Cause
he
was
sittin
there
with
my
dope
in
his
hand
Потому
что
он
сидел
там
с
моей
травкой
в
руке
Can't
you
understand?
My
partner's
little
fucked
off
Неужели
ты
не
можешь
понять?
Мой
партнер
немного
оттрахан
But
I'm
still
the
boss
Но
я
все
еще
босс
Callin
shots,
makin
plots
on
any
MC
Бросаю
вызов,
придумываю
сюжеты
для
любого
MC
Who
even
take
a
chance
to
try
me
Кто
вообще
рискнет
попробовать
меня
Yeah.
I
was
just
walikin
through
mindin
my
own
Да.
Я
просто
прогуливался,
думая
о
своем
In
some
park,
some
niggaz
was
sparked
in
the
dark
В
каком-то
парке
какой-то
ниггер
зажегся
в
темноте
They
caught
me
slippin,
I
can't
lie
Они
поймали
меня
на
том,
что
я
поскользнулся,
я
не
могу
лгать
One
hit
me
in
the
eye.
I
stood
there,
I'm
not
about
to
run
Один
попал
мне
в
глаз.
Я
стоял
там,
я
не
собираюсь
убегать
But
there
was
three
of
them,
and
one
had
a
gun
Но
их
было
трое,
и
у
одного
был
пистолет
Now
I
can't
fight
back
without
my
Mac
Теперь
я
не
могу
сопротивляться
без
своего
Mac
I
couldn't
attack,
because
the
punk
was
packed
Я
не
мог
атаковать,
потому
что
панк
был
упакован
I'm
jacked...
for
the
first
time
Я
под
кайфом...
впервые
I
wasn't
the
one
who
invented
the
crime
Я
не
был
тем,
кто
придумал
это
преступление
So
in
this
rhyme,
I'm
bout
to
let
you
know
Итак,
в
этой
рифме
я
собираюсь
дать
вам
знать
Them
niggaz
tried
to
jump
Rob
Blow
Эти
ниггеры
пытались
напасть
ограбить
взорвать
Now
I
gotta
go
back
to
the
Moe,
where
I
belong
Теперь
я
должен
вернуться
в
МЧС,
где
мое
место
J-stone
is
on.
Get
two
tone
Джей-стоун
включен.
Получите
двухцветный
And
do
the
routine,
J
killa,
B
house
from
the
Avenue
crew
И
выполняй
обычную
работу,
Джей
Килла,
Би
хаус
из
команды
Авеню
Eightball
wassup?
Can't
you
hear
me
man?
Как
дела
с
восьмеркой?
Ты
что,
не
слышишь
меня,
чувак?
Go
get
the
gat,
and
take
the
40
out
your
hand
Иди
за
пистолетом
и
достань
40-й
из
своей
руки
I
love
all
my
niggaz,
I
could
never
be
a
traitor
Я
люблю
всех
своих
ниггеров,
я
никогда
не
смог
бы
быть
предателем
Illyad,
as
a
fact,
like
my
nigga
Dark
Raider
Иллиад,
на
самом
деле,
как
мой
ниггер
Темный
рейдер
In
a
different
place,
but
I
still
catch
a
case
В
другом
месте,
но
я
все
еще
ловлю
случай
I
caught
a
case
before,
I'll
catch
one
more
Я
уже
сталкивался
с
одним
делом,
я
поймаю
еще
одно
That's
when
little
niggaz
gonna
hit
the
floor
Вот
когда
маленькие
ниггеры
упадут
на
пол
They
started
the
war,
with
a
Fillmoe
nigga
Они
начали
войну
с
ниггером
Филмоу
And
I'm
mean,
I'll
throw
they
ass
in
the
guillotine
И
я
подлый,
я
брошу
их
задницы
на
гильотину
Mercy
mercy
mercy,
that
is
what
they
gonna
be
sayin
Мерси,
мерси,
мерси,
вот
что
они
будут
говорить
Like
red
so
be
dead
instead
for
the
feds
Нравится
красный,
так
что
лучше
умри
для
федералов.
To
look
upon
the
paperwork
at
home
Чтобы
просмотреть
документы
дома
So
now
I'm
gonna
flirt
with
the
mini
skirt
Так
что
теперь
я
собираюсь
пофлиртовать
с
мини-юбкой
Nice
size
legs,
pop
her
head
while
they
asses
in
the
dirt
Ноги
хорошего
размера,
подставь
ей
голову,
пока
они
валяются
задницами
в
грязи
Rob
Blow's
gonna
tell
you
bout
alot
of
thingz
Роб
Блоу
расскажет
тебе
о
многих
вещах
[Verse
Two:]
[Куплет
второй:]
As
you
look
into
my
eyes,
destruction
Когда
ты
смотришь
в
мои
глаза,
разрушение
Youse
a
fool,
thinkin
Im
the
one
that
you
can
do
Ты
дурак,
думающий,
что
я
тот,
на
кого
ты
способен
Knowin
I'm
the
one
wrapped
up
straight
through
the
trunk
Зная,
что
я
тот,
кто
завернут
прямо
в
багажник
Poppin
motherfuckers
real
quick,
you
bitch
Трахаешь
ублюдков
очень
быстро,
ты,
сука
And
if
you
not
on
my
side
youse
a
trick
И
если
ты
не
на
моей
стороне,
то
это
уловка.
R-A-Tree,
go
sell
yo
meat.
Р-А-Три,
иди
продавай
свое
мясо.
And
I'll
start
usin
that
fuckin
jimmy
И
я
начну
использовать
этого
гребаного
Джимми
Bitches
and
the
niggaz
hangin
out
at
the
party
Сучки
и
ниггеры
тусуются
на
вечеринке
I
was
rollin
real
ill,
sippin
off
the
grand
marty
Я
был
очень
болен,
потягивая
"гранд
Марти".
Till
a
little
sucka
put
his
salt
in
my
game
До
тех
пор,
пока
маленький
лох
не
добавит
свою
соль
в
мою
игру
Don't
know
the
real
deal
wassup
with
the
nigga
with
the
fame?
Не
знаешь,
что
на
самом
деле
произошло
с
ниггером
со
славой?
Back
in
the
days
at
the
age
of
11
Вернувшись
в
те
дни,
когда
мне
было
11
лет
I
was
coppin
houses,
had
rocks
straight
sellin
Я
покупал
дома,
продавал
камни
прямо
сейчас
Rollin
in
the
cutty
pain
black
peanut
butter
top
Обвалять
в
черном
арахисовом
масле
cutty
pain
сверху
Rollin
through,
smokin
dank,
sellin
that
high...
what?
Прокатываюсь,
дымлю
сыро,
продаю
так
высоко...
что?
A
little
somethin
to
remember...
Кое-что
на
память...
Plain
and
simple
unless
you
want
one
to
the
temple
Просто
и
ясно,
если
только
вы
не
хотите
попасть
в
храм
I'm
doin
down
& dirty,
dirty
dozen
was
his
name
Я
делаю
даун
энд
дирти,
его
звали
"грязная
дюжина".
I
got
game
and
fame
and
glory
Я
получил
игру,
славу
и
почести
Some
of
these
niggaz
got
some
weak
ass
stories
У
некоторых
из
этих
ниггеров
есть
несколько
слабосильных
историй
No
poetry,
it's
all
make
believe
Никакой
поэзии,
все
это
выдумка.
And
they
always
be
talkin
about
they
got
a
gat
up
they
sleeve
И
они
всегда
говорят
о
том,
что
у
них
есть
козырь
в
рукаве
But
they
need
some
common
sense
Но
им
нужен
какой-то
здравый
смысл
And
if
they
wasn't
aware,
get
ready
to
be
lynched
И
если
они
не
были
в
курсе,
приготовьтесь
к
линчеванию
Because
I'm
serious
about
this
drama
shit
Потому
что
я
серьезно
отношусь
к
этому
драматическому
дерьму
I'm
way
past
being
a
menace...(so
what
is
this?)[Chorus]
Я
давно
перестал
быть
угрозой...(так
что
же
это
такое?)[припев]
We're
talkin
about
alotz
of
thingz
Мы
говорим
о
множестве
вещей
Lotz
n
lotz
n
lotz
of
thingz
Много-много-много
всего
этого
And
it's
on
till
the
break
of
dawn
И
это
продолжается
до
самого
рассвета
About
alot
of
thingz
О
многих
вещах
About
to
tell
you
bout
alot
of
thingz
Собираюсь
рассказать
тебе
о
многих
вещах.
Rob
Blow
bout
ot
tell
you
bout
alot
of
thingz
Роб,
я
не
собираюсь
рассказывать
тебе
о
многих
вещах.
Much
love
to
you
Bigga
Figga!
С
большой
любовью
к
тебе,
Бигга
Фигга!
Hostin,
roastin,
off
some
top
notch
dank
Готовим,
обжариваем,
с
какой-нибудь
первоклассной
сыростью
What's
goin
on
playaz?
(up
outta
here)
Что
происходит
на
плейазе?
(убирайся
отсюда)
That
was
Rob
Blow,
for
the
94,
down
with
the
Get
Low
Это
был
Роб
Блоу,
для
94-го,
долой
низкопоклонство
Stright
out
of
the
motherfuckin
Moe
Town
Убирайся
из
гребаного
города
МЧС
We
got
to
be
on
pound,
you
know
what
I'm
sayin
Мы
должны
быть
на
высоте,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
Up
here
in
the
get
low
studios
Здесь,
в
студии
get
low
Tip
toe
through
the
Moe,
you
know
what
I'm
sayin
На
цыпочках
через
МЧС,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
And
get
low
with
my
hoe
И
пригнись
с
моей
мотыгой
Rob
Blow's
bout
to
tell
you
about
alot
of
thingz,
cause
it's
on
Роб
Блоу
собирается
рассказать
вам
о
многих
вещах,
потому
что
это
на
Till
the
break
of
dawn
don't
ya
see
me?
До
самого
рассвета
ты
меня
не
видишь?
Rob
Blow,
Rob
Blow
Роб
Блоу,
Роб
Блоу
You
suckas
can't
fuck
with
the
Get
Low!
Вы,
сосунки,
не
можете
трахаться
с
Низшими!
And
it's
on,
and
we
outta
here
once
again
И
это
началось,
и
мы
снова
уходим
отсюда.
(We
up
outta
here
main,
peace)
(Мы
уходим
отсюда,
майн,
мир)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.