Lyrics and translation Geto Boys - No Curfew
[Intro:
repeat
"Geto
Boys"
and
reverse
it
for
28
seconds]
[Вступление:
повторите
"Geto
Boys"
и
переверните
его
в
течение
28
секунд]
[Beat
plays
for
another
27
seconds]
[Бит
играет
еще
27
секунд]
Ghetto
cross
the
dead
line,
ring
through
yo'
mind
Гетто
пересекает
мертвую
черту,
звенит
в
твоем
сознании.
And
in
the
middle
of
the
jams
it's
about
that
time
И
в
разгар
заторов
это
как
раз
то
самое
время
For
you
to
tell
your
girl
sorry
I
enjoyed
my
date
Чтобы
ты
сказал
своей
девушке
Прости
мне
понравилось
мое
свидание
But
it's
9:
58
and
I'm
almost
late
Но
сейчас
9:
58,
и
я
почти
опаздываю.
The
car
freaked,
started
freakin,
some
poor
some
rich
Машина
взбесилась,
завелась,
кто-то
бедный,
кто-то
богатый.
You
checked
the
time,
9:
59,
ain't
that
a
bitch
Ты
проверил
время,
9:
59,
разве
это
не
сука
So
now
you're
stranded
in
your
ride,
not
a
{?
} to
your
name
Так
что
теперь
ты
застрял
в
своей
тачке,
а
не
на
своем
имени.
And
every
time
you
try
to
pay
him
it's
the
same
old
game
И
каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
заплатить
ему,
это
все
та
же
старая
игра.
NO
CURFEW~!
WE
DON'T
WANT
NO
CURFEW~!
НИКАКОГО
КОМЕНДАНТСКОГО
ЧАСА!
Fri-day
night,
you
got
your
sights,
set
on
this
girl
Пятничная
ночь,
ты
нацелился
на
эту
девушку.
That
you
met
last
week
at
Astro
World
С
которым
вы
познакомились
на
прошлой
неделе
в
Астро
Уорлд
She
said
meet
her
at
11,
and
don't
be
late
Она
сказала
встретиться
с
ней
в
11
и
не
опаздывать.
The
curfew,
12
o'clock,
and
that's
what
you
hate
Комендантский
час,
12
часов,
и
это
то,
что
ты
ненавидишь.
My
pops
is
goin
out,
moms
past
her
sleep
Мой
папа
уходит,
мама
уже
спит.
You
know
my
clock
struck
1 and
my
beeper
beeped
Знаешь
мои
часы
пробили
час
и
мой
пейджер
запищал
So
I
picked
up
the
phone,
and
got
ready
to
go
Я
поднял
трубку
и
собрался
уходить.
Climbed
out
the
window
real
slow
and
low
soooo
Вылез
из
окна
очень
медленно
и
низко
тааак
Listen
cause
I'm
only
gonna
say
it
- one
time
Послушай,
потому
что
я
скажу
это
только
один
раз
.
Mom
I'm
not
comin
in
that's
final
- next
line
Мама,
я
не
приду,
это
последняя
строчка.
Keep
the
motor
runnin,
moms
on
my
back
Продолжай
заводить
мотор,
мама
у
меня
за
спиной.
It's
like
that,
to
be
exact,
and
that's
a
fact
Это
так,
если
быть
точным,
и
это
факт.
NO
CURFEW~!
WE
DON'T
WANT
NO
CURFEW~!
НИКАКОГО
КОМЕНДАНТСКОГО
ЧАСА!
Curfews
are
what
every
kid
debates
Комендантский
час-это
то,
о
чем
спорит
каждый
ребенок.
Yo
and
all
we
hear
is
olds
mom
say
Йоу
и
все
что
мы
слышим
это
как
говорит
старая
мама
Here
lately
I've
been
watching
you
В
последнее
время
я
наблюдаю
за
тобой.
You're
comin
in
my
house
at
1 and
2
Ты
придешь
ко
мне
домой
в
час
и
два
Now
backing
out
of
the
door,
I
can
hear
her
say
Теперь,
отступая
от
двери,
я
слышу,
как
она
говорит:
Be
back
by
12
okay?
Вернусь
к
12,
хорошо?
NO
CURFEW~!
WE
DON'T
WANT
NO
CURFEW~!
НИКАКОГО
КОМЕНДАНТСКОГО
ЧАСА!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geto Boys
Attention! Feel free to leave feedback.