Gettomasa feat. Justsesomali & Ruuben - Ykkösen bägei (feat. Justsesomali) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gettomasa feat. Justsesomali & Ruuben - Ykkösen bägei (feat. Justsesomali)




KPC
KPC
Hyvää iltaa
Добрый вечер
Hyvät naiset ja herrat
Дамы и господа!
Tervetuloa matkalle vellamon gettomasan ja ruubenin seurassa osa 3
Добро пожаловать в путешествие с велламоном геттомасой и Рубеном Часть 3
Yeah
Да
Heitin vitsin ruubenille
Я пошутил над Рубеном.
Ai mitäh
Что?
Miltsi lukemille koko tiimi tulee sinne
Для Милци лукеми вся команда будет там.
Yes sir
Да сэр
Kun olin 17
Когда мне было 17
Heitin vitsii ruubenille
Я пошутил над Рубеном.
Me mennää johki miltsi lukemille
Мы едем в Джоки милци.
Koko tiimi tulee sinne
Там будет вся команда.
Jee
Да
Poistetaa uudet siistit kuteet niille
Избавься от новой классной одежды для них
tiiän kundit linna juhlii buffetille
Я знаю парней, которых замок празднует за шведский стол.
Katon netist jonku kämpän
Нетист с крыши
Niiku kävisköhä tooi
Слишком поздно.
Ja sen jälkee liidän lähiöstä pois
А после этого я улетаю из пригорода.
Pistän pihaa oman korirenkaan
Я ставлю во дворе свою корзину кольцо
Ostan jonku kiesin tosi leijan
Я куплю кому-нибудь настоящего воздушного змея.
Pyörittelen parkkiksella
Катаюсь по парковке.
Donitseja
Пончики
Jee
Да
Paljon vaimoehdokkaita
Куча претенденток в жены.
Aha, journari aito retro paita
Ага, журналист, подлинная ретро-рубашка
Yeah meinaan pakoja sanoista
Да, я имею в виду побег от слов.
Nii paljo uusii kenkii
Так много новых туфель
Aina rakkulat jaloissa
На ногах всегда волдыри.
No vittu että tää vetää huuruu
Здесь чертовски туманно
Oon nii läpeissä uupunu
Я так устала.
Elää kädestä suuhun
Жизнь из рук в руки.
Eikä tää enää muutu
И это никогда не изменится.
En tänne näin kuulu
Мне здесь не место.
Enkä aio enää kävellä
И я больше не собираюсь ходить.
Me lähetää kuuhu
Мы отправляемся на Луну.
Kun näät meiät suutu
Когда ты видишь нас, ты злишься.
2XKERTSI: aina ku nään ne ne koittaa hidastaa
2XKERTSI: каждый раз, когда я вижу их, они пытаются притормозить.
(Aina)
(Всегда)
Joka kerta joutuu samoist asioist muistuttaa
Каждый раз тебе приходится делать одно и то же.
Aina ku nään ne ne koittaa hidastaa
Каждый раз, когда я вижу их, они пытаются замедлить их.
(Aina)
(Всегда)
Nii paljo edelle et me vaa liidetään
Мы так далеко впереди.
Koulussa kelasin et menispä mullaki kuten noilla
В школе я думал, что буду похож на них.
Ne saa hyvii numeroita
Они получают хорошие оценки.
Niistä tulee jotain
Они будут чем-то.
Mäki haluisin mutten osaa
Холм я бы хотел но не могу
Ku vaikee olla tunneilla
Трудно быть в классе.
Tai kuunella niitä
Или услышать их?
Se paska sai mut luulemaa
Этот сукин сын заставил меня задуматься.
Et mul ei vaa riitä
Меня недостаточно.
Enkä yhtä ollu tuntiakaa normaalii ryhmäs
И я был не из тех, кто знает твою нормальную группу.
Ja joka tokkarissa, mollattii tyhmäks
И каждый дурак делает из тебя дурака .
Mutta osattii ilman et kukaa opasti yhtää
Но он знал, как сделать это без чьего-либо руководства.
Muka mokattii mutta pojat duunas jotaki tyhjäst
Они говорят, что облажались, но парни работают даром.
Nii tiiätsä sitä midistä
Разве ты не знаешь о миди?
Ja veikkaas se meinaaks se
И угадай что это значит
Mulle skeidaa vertaa
* Мне есть что сказать *
Jos haluut siitä inistä
Если ты хочешь поныть ...
Nyt harrastus on masan duuni
Теперь это хобби-работа Масы.
Mut tiiän ettei monel käyny sama tuuri
Но я знаю, что не многим так везло.
Me ollaa leivinuunis
Мы в духовке.
Mis samat pellit kaikki saa
Где мы все получаем одних и тех же клоунов
Ja sama lämpö menee sataa eri taikinaa
И тот же жар идет на сотню разных видов теста.
Vaikkei alunperin mikään niistä ollu paha
Хотя никто из них не был злом в первую очередь.
Nii eihä jotkut pysty kypsyy
# Некоторые люди не могут повзрослеть #
Jotkut loppuu palaa
У некоторых заканчивается доходность.
pystyn ymmärtämään joka jäbän
Я могу понять каждого парня.
Joka säätä työttömänä
Всепогодный безработный
Koittaa nähä jotain pättää
Ты что-то видишь?
Jolloin päähän syödä tänää
Когда сегодня голову съесть
Eikä päätä määränpäätä
И не определяет пункт назначения.
Vaik se päivä ois jo tänää
Если бы не сегодняшний день ...
Pitäs vääntää sitä tätä
Мне придется все перевернуть.
Mut se päättyy aina tähä
Но это всегда заканчивается здесь.
Ne ei nähny meit mut nytkö ne näkee
Они не видели нас, но теперь они видят нас.
oon vielki teiänkaa ei ne kyktökset lähe
Я все равно не оставлю тебя.
Ku fakta on et jos ei massii ny tekis räpei
Дело в том, что если бы ты этого не делал, ты бы это сделал.
Se o valtiotukia ja ykkösen bägei
Это государственная помощь и свой бэгэй
Heitä ylös ne kädet
Поднимите руки!
KERTSI
Обзор
2XKERTSI: aina ku nään ne ne koittaa hidastaa
2XKERTSI: каждый раз, когда я вижу их, они пытаются притормозить.
(Aina)
(Всегда)
Joka kerta joutuu samoist asioist muistuttaa
Каждый раз тебе приходится делать одно и то же.
Aina ku nään ne ne koittaa hidastaa
Каждый раз, когда я вижу их, они пытаются замедлить их.
(Aina)
(Всегда)
Nii paljon edelle et me vaa liidetään
Мы так далеко впереди.





Writer(s): Aleksi Asiala


Attention! Feel free to leave feedback.