Lyrics and translation Ghada Shbeir - Ya Nas Ana Moutt Fi Houbbi
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Люди,
я
умер
в
своей
любви,
они
считают
меня
ответственным
حدش
كده
قال
Хадаш,
как
он
и
сказал
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Люди,
я
умер
в
своей
любви,
они
считают
меня
ответственным
حدش
كده
قال
Хадаш,
как
он
и
сказал
اول
سؤال
سألوني
عليه
عن
السبب
فى
لوم
العزال
Первый
вопрос,
который
они
мне
задали,
был
о
том,
почему
я
виню
изоляцию
اول
سؤال
سألوني
عليه
عن
السبب
فى
لوم
العزال
Первый
вопрос,
который
они
мне
задали,
был
о
том,
почему
я
виню
изоляцию
قلت
اللى
أحبه
الحق
عليه
خل
اللى
عمره
ماقالش
أهو
قال
Я
сказала,
что
люблю
его
даже
несмотря
на
его
возраст,
что
он
сказал,
он
сказал
وبقينا
أمثال
И
мы
остались
такими
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Люди,
я
умер
в
своей
любви,
они
считают
меня
ответственным
حدش
كده
قال
Хадаш,
как
он
и
сказал
قالولي
إيه
اصل
غرامك
وليه
حبيبك
مش
وياك
Скажи
мне,
это
правда,
что
ты
влюблена
в
него,
а
твой
возлюбленный
- нет,
и
ты
قالولي
إيه
اصل
غرامك
وليه
حبيبك
مش
وياك
Скажи
мне,
это
правда,
что
ты
влюблена
в
него,
а
твой
возлюбленный
- нет,
и
ты
مين
دا
اللى
حلل
هجرانك
بكيت
وقلت
العشق
هلاك
Мин
ДА,
которая
проанализировала
твою
заброшенность,
я
заплакала
и
сказала,
что
любовь
- это
гибель
حدش
كده
قال
Хадаш,
как
он
и
сказал
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Люди,
я
умер
в
своей
любви,
они
считают
меня
ответственным
حدش
كده
قال
Хадаш,
как
он
и
сказал
ياعيني
ع
اللى
عشق
واحتار
وقضى
طول
عمره
فى
افكار
Моя
дорогая,
я
любил,
и
не
переставал
любить,
и
провел
всю
свою
жизнь,
думая
ياعيني
ع
اللى
عشق
واحتار
وقضى
طول
عمره
فى
افكار
Моя
дорогая,
я
любил,
и
не
переставал
любить,
и
провел
всю
свою
жизнь,
думая
ياخدوه
قوام
م
الدار
للنار
ماينجدوش
إلا
الستار
Яхдо,
Дом
огня,
миндош,
за
исключением
занавеса
حدش
كده
قال
Хадаш,
как
он
и
сказал
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Люди,
я
умер
в
своей
любви,
они
считают
меня
ответственным
حدش
كده
قال
Хадаш,
как
он
и
сказал
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Люди,
я
умер
в
своей
любви,
они
считают
меня
ответственным
حدش
كده
قال
Хадаш,
как
он
и
сказал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sayed darwish, traditional
Album
Qawaleb
date of release
15-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.