Ghali - 22:22 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ghali - 22:22




22:22
10:10
Ey! Ventidue e ventidue
Hey! Ten past ten
Salgo le scale a due a due
I'm taking the stairs two by two
Sto sulle mie tu sulle tue
I'm on my side, you're on yours
Perché ognuno c'ha le sue
Because everyone has their own side
Paranoie paranoie
Paranoia, paranoia
Per chi sono quelle storie
Who are those stories for?
Io non cerco scorciatoie baby
I'm not looking for shortcuts, baby
Ma qualcuno che mi voglia bene
But someone who loves me
E non mi basta, non mi passa
And it's not enough, it doesn't pass me by
Tu sai bene non sopporto la distanza
You know very well I can't stand the distance
Mi viene l'ansia, ma poi mi passa
I get anxious, but then it passes me by
Se ci parliamo sottovoce sottocassa
If we talk softly under the bass
Ma stai giocando con il fuoco o sei seria
But are you playing with fire or are you serious
Sai mentire con lo sguardo, o sei vera
You can lie with your eyes, or are you true
Dimmi quale effetto fai a quest'ora
Tell me what effect you have at this hour
Se dura una vita o solo mezz'ora
If it lasts a lifetime or just half an hour
Io non gioco con il fuoco, l'accendo
I don't play with fire, I light it
Mi si spegne di continuo c'è vento
It keeps going out, it's windy
Dimmi quale effetto fai a quest'ora
Tell me what effect you have at this hour
Se sono fatto ancora
If I'm still high
Lascia stare
Let it be
Chissà se riusciremo mai a dialogare
I wonder if we'll ever be able to talk
Letti corti, piedi fuori è normale
Short beds, feet outside, it's normal
Anche stasera dormirò in diagonale, hey
Tonight too I'll sleep diagonally
Quanto è dura essere alti
How hard it is to be tall
Quanto dura questo party
How long will this party last
Mi prendo cura dei tuoi orgasmi baby
I'll take care of your orgasms, baby
Ho paura dei fantasmi haters
I'm afraid of ghosts, haters
E non mi basta, non mi passa
And it's not enough, it doesn't pass me by
Tu sai bene non sopporto la distanza
You know very well I can't stand the distance
Mi viene l'ansia, ma poi mi passa
I get anxious, but then it passes me by
Se ci parliamo sottovoce sottocassa
If we talk softly under the bass
Ma stai giocando con il fuoco o sei seria
But are you playing with fire or are you serious
Sai mentire con lo sguardo, o sei vera
You can lie with your eyes, or are you true
Dimmi quale effetto fai a quest'ora
Tell me what effect you have at this hour
Se dura una vita o solo mezz'ora
If it lasts a lifetime or just half an hour
Io non gioco con il fuoco, l'accendo
I don't play with fire, I light it
Mi si spegne di continuo c'è vento
It keeps going out, it's windy
Dimmi quale effetto fai a quest'ora
Tell me what effect you have at this hour
Se sono fatto
If I'm high
Chi ti fa, chi ti da
Who gives you, who gives you
Lezioni di chimica, fisica come me
Chemistry lessons, physics like me
E vabbè (ok)
Oh well (okay)
Chi ti fa, chi ti da
Who gives you, who gives you
Lezioni di chimica, fisica come me
Chemistry lessons, physics like me
E vabbè
Oh well
Quanto è dura questo party
How long will this party last
Quanto è dura essere alti
How hard it is to be tall
Ma stai giocando con il fuoco o sei seria
But are you playing with fire or are you serious
Sai mentire con lo sguardo, o sei vera
You can lie with your eyes, or are you true
Dimmi quale effetto fai a quest'ora
Tell me what effect you have at this hour
Se dura una vita o solo mezz'ora
If it lasts a lifetime or just half an hour
Io non gioco con il fuoco, l'accendo
I don't play with fire, I light it
Mi si spegne di continuo, c'è vento
It keeps going out, it's windy
Che strano effetto che fai a quest'ora
What a strange effect you have at this hour
Se sono fatto ancora
If I'm still high
Quanto è dura questo party
How long will this party last
Quanto è dura essere alti
How hard it is to be tall
Quanto è dura questo party
How long will this party last
Quanto è dura essere alti
How hard it is to be tall
Quanto è dura questo pa
How long will this pa
Ok rimanda!
Okay, postpone!






Attention! Feel free to leave feedback.