Ghali - Barcellona - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ghali - Barcellona




Barcellona
Barcelona
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
You told me I can do whatever the fuck I want
Sono tre vite che ti vengo a cercare
I've been looking for you for three lives
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
You know I'm still more afraid of flying
Se litighiamo prima di decollare
If we fight before we take off
Eh sì, la Tunisia, la Polizia
Yes, Tunisia, the police
Quanto hai sofferto, mamma mia
How much you suffered, my God
E ancora che mi insultano le tue fan
And they still insult me, your fans
E il nuovo disco come va?
And how's the new album going?
E senti, tua madre proprio io non la sopporto
And listen, I really can't stand your mother
Ti spaccherei quel cellulare
I'd smash that cell phone of yours
Menti quando mi dici che ora è tutto apposto
You lie when you tell me that everything's okay now
Che smetti pure di fumare
That you'll even quit smoking
Ne usciamo distrutti, coperti di insulti
We come out of it destroyed, covered in insults
Salutami Gucci, ti stringo e poi sfuggi
Say hello to Gucci, I hug you and then you slip away
Ti stringo e poi sfuggi
I hug you and then you slip away
Barcellona
Barcelona
L'ultima volta che ti ho vista è stato
The last time I saw you was there
Che strano rincontrarci qui dopo il check-in
How strange to meet again after the check-in
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Ended up in a blender, after all this great love
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
I'd like to earn at least one song from it
Qual è il pronostico, amore tossico
What's the prognosis, toxic love
Amare il prossimo
Love thy neighbor
Pensa se fossimo stati in un altro posto
Just think if we had been somewhere else
Quella sera del novembre scorso
That night in November last year
Non mi dire: "Tutto apposto", io ti conosco
Don't tell me: "Everything's okay", I know you
In quartiere sono lo stesso ragazzino
In the neighborhood I'm still the same little boy
Dici che fumo con gli amici, faccio il duro e il figo
You say I smoke with friends, I act tough and cool
Il distacco dell'età, non l'ho mai sentito
The age difference, I've never felt it
Ti apro le porte del mio cuore, tu apri il frigo bar
I open the doors of my heart to you, you open the minibar
Ehi, quando ti guardo mi disarmi
Hey, when I look at you, you disarm me
Che fortuna che sei proprio tu ad amarmi
How lucky that it's you who loves me
E tu sei vergine per gli astri
And you're a virgin to the stars
E quando lo facciamo è come se tu lo tornassi
And when we do it, it's like you're becoming one again
Non riciclare quei messaggi
Don't recycle those messages
Oh baby, no, non disboscarmi
Oh baby, no, don't deforest me
Cancella i miei lavori se mi manchi
Delete my works if you miss me
Dove sei? Non vedo l'ora
Where are you? I can't wait
Barcellona
Barcelona
L'ultima volta che ti ho vista è stato
The last time I saw you was there
Che strano rincontrarci qui dopo il check-in
How strange to meet again after the check-in
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Ended up in a blender, after all this great love
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
I'd like to earn at least one song from it
Barcellona
Barcelona
Forse non c'è un destino meglio di così
Maybe there's no better destiny than this
Sorridi scema, che ci vuole a perdersi
Smile, silly girl, it takes nothing to get lost
Finiti in un frullatore
Ended up in a blender
Io da tutto 'sto grande amore
I from all this great love
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
I'd like to earn at least one song from it
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
You told me I can do whatever the fuck I want
Sono tre vite che ti vengo a cercare
I've been looking for you for three lives
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
You know I'm still more afraid of flying
Se litighiamo prima di decollare
If we fight before we take off






Attention! Feel free to leave feedback.