Ghali - Fast Food - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ghali - Fast Food




Fast Food
Fast Food
Ey, dammi il tuo cuore ci farò un falò
Ey, give me your heart, I'll make a bonfire
Dammi una pistola io l'appoggerò
Give me a gun, I'll put it down
Dammi le parole ci farò il flow
Give me the words, I'll make the flow
Dio dammi l'umiltà quando sarò al top
God, give me humility when I'm at the top
La mia preghiera quando scende sera
My prayer when the evening falls
Quando la folla mi acclama non so più com'era
When the crowd cheers for me, I don't know what it was like anymore
No, se pipperò la mia carriera se ostenterò la mia catena
No, if I pepper my career, if I flaunt my chain
Le mie amicizie che si scremano come la scena
My friendships that are thinning out like the scene
Infami che mi scambierebbero per una cena
Infamous people who would trade me for a dinner
Abbassarmi dei livelli fa male la schiena
Lowering myself hurts my back
Odio la guerra fratello ma anche chi non si schiera
I hate war, brother, but also those who don't take sides
La fame m'ha portato ad essere famoso
Hunger has made me famous
Mio padre non lo vedo m'ha chiesto una foto
My father, I haven't seen him, he asked me for a photo
La mia storia è triste ma mi ha reso uomo
My story is sad, but it made me a man
Non mi mischio con gli scarsi stanno tra di loro
I don't mix with the poor, they stay among themselves
Cresciuti veloce dentro a un fast food
Grown up fast in a fast food
Tra un'ora ho un grosso grosso rendez vous
In an hour I have a big, big rendez vous
Mamma no no non pianger più
Mom no no don't cry anymore
Sono innocuo ora alle luci blu
I'm harmless now to the blue lights
Non guardo più il prezzo sul menù
I don't look at the price on the menu anymore
Tutto fatto in tv
All done on TV
Sto nel mio momento clue
I'm in my clue moment
I miei vestiti no non erano cool
My clothes no they weren't cool
Tu mi guardavi così, e a me non andava giù
You looked at me like that, and I didn't like it
Hip hip urrà
Hip hip hurray
Hamdoulillah, ya
Hamdoulillah, ya
Hip hip urrà
Hip hip hurray
Grazie mille, ey
Thanks a lot, ey
Ma sai che c'è
But you know what
Prenditi tutti i meriti tutti i crediti
Take all the credit, all the credibility
Tutto quel che c'è te lo meriti
You deserve everything that's there
Non devo niente a te
I don't owe you anything
Io non ho debiti
I have no debts
Non ho una catena e già brillo
I don't have a chain and I'm already shining
Non scrivo tanto perché sono pigro
I don't write much because I'm lazy
Stare al primo posto mi tiene tranquillo
Being number one keeps me calm
Non tirarmi fuori da sto black mirror
Don't pull me out of this black mirror
Quanti drammi quanti danni
How many dramas, how many damages
Tutti pieni di problemi
All full of problems
Tutti dammi dammi dammi
All give me give me give me
Nessun tieni tieni tieni
No hold hold hold
Eravamo tutti amici
We were all friends
Eravamo un gruppo unito
We were a united group
Finché poi per pochi spicci
Until then for a few cents
Ti sei girato e sei sparito
You turned and disappeared
Cresciuti veloce dentro a un fast food
Grown up fast in a fast food
Tra un'ora ho un grosso grosso rendez vous
In an hour I have a big, big rendez vous
Mamma no no non pianger più
Mom no no don't cry anymore
Sono innocuo ora alle luci blu
I'm harmless now to the blue lights
E non guardo più il prezzo sul menù
And I don't look at the price on the menu anymore
Tutto fatto in tv
All done on TV
Sto nel mio momento clue
I'm in my clue moment
I miei vestiti no non erano cool
My clothes no they weren't cool
Tu mi guardavi così, e a me non mi andava giù
You looked at me like that, and I didn't like it






Attention! Feel free to leave feedback.