Gia Ford - HIGH CLASS TRAGEDY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gia Ford - HIGH CLASS TRAGEDY




You got a cigarette?
У тебя есть сигарета?
I don't smoke
Я не курю.
I've seen you smoke
Я видел, как ты куришь.
I don't smoke cigarettes
Я не курю сигареты.
It's nine, in the evening
Сейчас девять вечера.
Faces on the mirrors holding
Лица в зеркалах.
Aperol and spritzers
Апероль и спритцеры
We try, to believe it
Мы пытаемся в это поверить.
But your conversation's wasting my time
Но твои разговоры лишь отнимают у меня время.
Are these moments turning you on?
Эти моменты заводят тебя?
When the room is spinning around
Когда комната вращается вокруг ...
Are you really opening up babe?
Ты действительно открываешься, детка?
Can someone turn it down?
Кто-нибудь может сделать звук тише?
Cause this moment's turning me off
Потому что этот момент отключает меня
My reflection's calling me over
Мое отражение зовет меня.
Feeling for a slow retreat
Чувство медленного отступления
I wanna be high
Я хочу быть под кайфом
Higher than the noise in the room
Выше, чем шум в комнате.
I wanna be high
Я хочу быть под кайфом
High enough to be in the mood
Достаточно высоко, чтобы быть в настроении.
Still smoke, in the air now
Дым все еще витает в воздухе.
And you're lying on the couch
А ты лежишь на диване.
Cause your friends all left your house
Потому что все твои друзья покинули твой дом
Do we dine on the feeling?
Обедаем ли мы этим чувством?
With this poison I can't breathe
С этим ядом я не могу дышать.
And my conscience been asleep for a while
И моя совесть спала какое то время
Denial keeps me feeling low down again
Отрицание заставляет меня снова чувствовать себя подавленным
Are these moments turning you on?
Эти моменты заводят тебя?
When the room is spinning around
Когда комната вращается вокруг ...
Are you really opening up babe?
Ты действительно открываешься, детка?
Just staring at the ground?
Просто пялиться в землю?
Cause this moment's turning me off
Потому что этот момент отключает меня
My reflection's pulling me under
Мое отражение тянет меня вниз.
Feeling for a slow release
Чувство медленного освобождения
I wanna be high
Я хочу быть под кайфом
Higher than the noise in the room
Выше, чем шум в комнате.
I wanna be high
Я хочу быть под кайфом
High enough to be in the mood
Достаточно высоко, чтобы быть в настроении.
I wanna be high
Я хочу быть под кайфом
Higher than the noise in the room
Выше, чем шум в комнате.
I wanna be high
Я хочу быть под кайфом
High enough to be in the mood
Достаточно высоко, чтобы быть в настроении.
Okay like you're attractive. But I don't understand why. Like what?
Ладно, вроде бы ты привлекательна, но я не понимаю почему.
Literally said that to me, and I was just like, okay, am I supposed to get flattered?
Буквально сказала мне это, а я такой: "Окей, я должен быть польщен?"
I don't understand why I find you attractive because you're weird as fuck
Я не понимаю почему я нахожу тебя привлекательной потому что ты чертовски странная
And I'm like I'm not weird, I'm not considered weird
И я такая, как будто я не странная, меня не считают странной.
He's like, but you are though. But why?
Он такой: ты такой", но почему?
Just because I'm not wearing a dress doesn't make me fucking weird
То, что на мне нет платья, не делает меня чертовски странной.
Do you know what I mean? (Yeah) I'm not weird
Ты понимаешь, что я имею в виду? (Да) я не странная
He's just like yeah I find you
Он такой Да я нашел тебя
But I don't know why, but like I guess I'll fuck you
Но я не знаю почему, но, похоже, я трахну тебя.
Then she's I wouldn't fuck you
Тогда она я бы не стала тебя трахать
The only reason I'm fucking talking to you right now
Единственная причина, по которой я, черт возьми, разговариваю с тобой прямо сейчас
Is because borrowed a fucking lighter
Это потому что я одолжил чертову зажигалку





Writer(s): Benjamin Francis Leftwich, Molly Mccormick, Joseph Alan Rubel


Attention! Feel free to leave feedback.