Lyrics and translation Gibson Brothers - All I Ever Want Is You
I
don′t
wanna
be
a
superstar
Я
не
хочу
быть
суперзвездой
I
don't
need
a
fancy
car
Мне
не
нужна
шикарная
машина.
I
only
wanna
be
where
you
are
Я
только
хочу
быть
там,
где
ты.
I′m
not
aiming
for
celebrity
Я
не
стремлюсь
к
славе.
No
golden
rain
falling
on
me
На
меня
не
падает
золотой
дождь.
No
highlife
no
luxury
Никакой
роскоши
никакой
роскоши
There's
only
one
thing
I'm
asking
for
Я
прошу
только
об
одном.
Forever
ever
more
Навсегда
навсегда
All
I
ever
want
is
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
All
I′m
waiting
for
is
love
Все
чего
я
жду
это
любви
Give
it
to
me
Дай
мне
это.
Make
my
only
dreams
come
true
Сделай
так,
чтобы
мои
единственные
мечты
сбылись.
Don′t
deceive
me
Не
обманывай
меня.
All
I
ever
want
is
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
I
don't
wanna
be
a
superman
Я
не
хочу
быть
суперменом.
I
don′t
intend
to
impress
my
friends
Я
не
собираюсь
впечатлять
своих
друзей.
I
only
wanna
stay
what
I
am
Я
просто
хочу
остаться
тем,
кто
я
есть,
I
don't
wanna
own
a
private
plane
я
не
хочу
владеть
частным
самолетом.
No
sailing
boat
in
Montego
Bay
В
Монтего
Бэй
нет
парусника
No
glory,
no
honors
no
fame
Ни
славы,
ни
почестей,
ни
славы.
There′s
only
one
thing
I'm
asking
for
Я
прошу
только
об
одном.
Forever
ever
more
Навсегда
навсегда
All
I
ever
want
is
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
All
I′m
waiting
for
is
love
Все
чего
я
жду
это
любви
Give
it
to
me
Дай
мне
это.
Make
my
only
dreams
come
true
Сделай
так,
чтобы
мои
единственные
мечты
сбылись.
Don't
deceive
me
Не
обманывай
меня.
All
I
ever
want
is
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
There's
only
one
thing
I′m
asking
for
Я
прошу
только
об
одном.
Forever
ever
more
Навсегда
навсегда
All
I
ever
want
is
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
All
I′m
waiting
for
is
love
Все
чего
я
жду
это
любви
Give
it
to
me
Дай
мне
это.
Make
my
only
dreams
come
true
Сделай
так,
чтобы
мои
единственные
мечты
сбылись.
Don't
deceive
me
Не
обманывай
меня.
All
I
ever
want
is
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.francfort, D.vangarde
Attention! Feel free to leave feedback.