Gil Scott-Heron - Billy Green Is Dead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Billy Green Is Dead




Uh, we'd like to do a poem called, uh, "Billy Green is Dead"
Э-э, Мы хотели бы написать стихотворение под названием "Билли Грин мертв".
And, uh, what is does is it point that, um, our concern is still rather shallow
И, э-э, Что же это значит, что, э-э, наша забота все еще довольно поверхностна
Our community-mindedness, our community orientation toward each other
Наша общность, наша общность ориентирована друг на друга.
Is still not what it should be
Это все еще не то, что должно быть.
This is called "Billy Green is Dead"
Это называется "Билли Грин мертв".
The economy is in an uproar
Экономика в смятении.
The whole damn country's in the red
Вся чертова страна в минусе.
Taxi fares are going up
Цены на такси растут.
You say, "Billy Green is dead?"
Ты спрашиваешь: "Билли Грин мертв?"
The government can't decide on busing
Правительство не может решить, куда ехать автобусом.
Or at least that's what they said
По крайней мере так они сказали
Yea, I heard you when you told me
Да, я слышал, как ты сказал мне,
You said, "Billy Green was dead"
что сказал: "Билли Грин умер".
But let me tell you 'bout these hot-pants that this big-legged sister wore
Но позволь мне рассказать тебе об этих горячих штанишках, которые носила эта длинноногая сестренка.
When I partied with the Alphas- what?
Когда я тусовался с альфами-что?
Billy took an overdose?
Билли принял передозировку?
Well now, junkies will be junkies
Что ж, наркоманы останутся наркоманами.
But did you see Gunsmoke last night?
Но видел ли ты пушечный дым прошлой ночью?
Man, they had themselves a shootout and folks was dying left and right
Блин, они устроили перестрелку, и люди гибли направо и налево.
At the end, when Matt was cornered, I had damn near give up hope
В конце концов, когда Мэтта загнали в угол, я чуть было не потерял надежду.
What, you? Why you keep on interrupting me? You say my son is taking dope?
Что, ты? почему ты продолжаешь перебивать меня? ты говоришь, что мой сын принимает наркотики?
Call the law and call the doctor
Позвоните в полицию и вызовите врача.
What you mean I shouldn't scream?
Что значит, я не должна кричать?
My only son is taking dope?
Мой единственный сын принимает наркотики?
Should I sit here like I'm pleased?
Должен ли я сидеть здесь, как довольный?
Is that familiar anybody?
Это знакомо кому-нибудь?
Check out what's inside your head
Посмотри, что у тебя в голове.
Because it never seems to matter
Потому что, кажется, это никогда не имеет значения.
When it's Billy Green who's dead
Когда Билли Грин мертв





Writer(s): Gil Scott Heron


Attention! Feel free to leave feedback.