GILBERT O SULLIVAN - That's Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GILBERT O SULLIVAN - That's Love




Once in a while, out of the blue
Время от времени, как гром среди ясного неба.
I might appear somewhat rude
Я могу показаться грубоватым.
But don't be alarmed or get upset
Но не тревожьтесь и не расстраивайтесь.
Just say to yourself this I'll forget
Просто скажи себе это я забуду
When I come home after being away
Когда я возвращаюсь домой после того как меня не было дома
It might do me good just to hear you say
Мне было бы полезно просто услышать, как ты говоришь:
Darlin' don't move an inch, keep perfectly still
Дорогая, Не двигайся ни на дюйм, оставайся совершенно неподвижной.
Now do with me what you will
Теперь делай со мной что хочешь
Sometime ago before we met
Некоторое время назад, до того, как мы встретились.
I vowed to myself that I'd never let
Я поклялся себе, что никогда не позволю ...
No one at all ever tie me down
Никто никогда не связывал меня.
Never dreaming that I'd see you around
Никогда не мечтал, что увижу тебя рядом.
Now isn't it strange wherever you go
Ну разве не странно куда бы ты ни пошел
It's always the same, whoever you know
Всегда одно и то же, кого бы ты ни знал.
Which just goes to prove what I've been trying to say
И это лишь подтверждает то, что я пытаюсь сказать.
Looking at you the way I do
Смотрю на тебя так, как смотрю я.
(That's love)
(Это любовь)
Promising always to be true
Обещает всегда быть правдой .
(That's love)
(Это любовь)
Giving each other a helping hand
Протягиваем друг другу руку помощи.
(That's love)
(Это любовь)
Sharing each other's every plan
Разделяя каждый план друг друга.
That's love and in love you do
Это любовь, и в любви ты это делаешь.
And isn't it strange wherever you go
И разве не странно, куда бы ты ни пошел?
It's always the same, whoever you know
Всегда одно и то же, кого бы ты ни знал.
Which just goes to prove what I've been dying to say
И это лишь доказывает то, что я умираю от желания сказать.
Holding you now the way I do
Обнимаю тебя сейчас так, как это делаю я.
(That's love)
(Это любовь)
Knowing full well you want me to
Прекрасно зная, что ты этого хочешь.
(That's love)
(Это любовь)
Telling each other how we feel
Рассказываем друг другу о своих чувствах.
(That's love)
(Это любовь)
Knowing inside it must be real
Зная, что внутри она должна быть настоящей .
That's love and in love it's true
Это любовь, и в любви это правда.





Writer(s): RAYMOND O'SULLIVAN


Attention! Feel free to leave feedback.