Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - En La Oscuridad
Un
atardecer,
cuando
no
haya
sol
Вечером,
когда
Солнца
нет
Cuando
el
mar
se
ve,
ya
sin
su
color
И
море
безжизненным
стало
En
la
oscuridad,
donde
nadie
va
В
темноте,
где
нет
людей
Que
no
se
oiga
mas
que
tu
respirar
И
слышно
только
твое
дыхание
Voy
hacer
que
en
un
solo
suspiro
me
entregues
la
vida
Я
сделаю
так,
чтобы
ты
отдалась
мне
в
один
вздох
Para
adorarte
y
con
fiebre
en
lo
labios
Чтобы
я
мог
обожать
тебя
и,
с
жаром
в
губах
Saciarte
de
besos
Насытить
тебя
поцелуями
Y
ese
atardecer
И
в
тот
вечер
En
la
oscuridad
В
темноте
Tú
serás
mía
Ты
будешь
моей
Un
atardecer,
en
el
mes
de
abril
Вечером,
в
апреле
Cuando
los
capullos
se
quieran
abrir
Когда
бутоны
готовятся
раскрыться
Prenderé
tu
cuerpo
Я
разожгу
твое
тело
Con
mi
fuego
ardiente
Своим
пылающим
пламенем
Y
aún
que
tus
pupilas
ya
no
puedan
verme
И
пусть
твои
зрачки
уже
не
смогут
видеть
меня
Como
un
sueño
será
cuando
sientas
Это
будет
словно
сон,
когда
ты
почувствуешь
Que
ya
estás
rendida
Что
сдаешься
мне
Y
ese
atardecer
И
в
тот
вечер
En
la
oscuridad
В
темноте
Tú
serás
mía
Ты
будешь
моей
Un
atardecer,
en
un
mes
de
abril
Вечером,
в
апреле
Cuando
los
capullos
se
quieran
abrir
Когда
бутоны
готовятся
раскрыться
Prenderé
tu
cuerpo
Я
разожгу
твое
тело
Con
mi
fuego
ardiente
Своим
пылающим
пламенем
Y
aún
que
tus
pupilas
ya
no
puedan
verme
И
пусть
твои
зрачки
уже
не
смогут
видеть
меня
Como
un
sueño
será
cuando
sientas
Это
будет
словно
сон,
когда
ты
почувствуешь
Que
ya
estás
rendida
Что
сдаешься
мне
Y
ese
atardecer
И
в
тот
вечер
En
la
oscuridad
В
темноте
Tú
serás
mía
Ты
будешь
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Solano
Attention! Feel free to leave feedback.