Lyrics and translation Gilberto Santa Rosa - Que Manera de Quererte (Live)
Que Manera de Quererte (Live)
Какой способ любить тебя (Live)
Que
manera
de
quererte,
de
que
manera
(BIS)
Какой
способ
любить
тебя,
какой
способ
(ПОВТОР)
Donde
podre
mojarte
si
no
en
tu
risa;
tu
risa
de
jardín
y
primavera
(BIS)
Где
я
могу
искупаться,
если
не
в
твоем
смехе,
твоем
смехе,
как
в
цветущем
саду
весной
(ПОВТОР)
Autentica
locura
que
acaricia;
su
voluntad
que
acaba
por
tenerlo.
Истинное
безумие,
которое
ласкает;
его
воля,
которая
в
конце
концов
его
побеждает.
Que
manera
de
quererte,
de
que
manera
(BIS)
Какой
способ
любить
тебя,
какой
способ
(ПОВТОР)
Donde
podre
soñarte
si
no
en
tus
ojos;
tus
ojos
de
puñal
y
sementero
(BIS)
Где
я
могу
мечтать
о
тебе,
если
не
в
твоих
глазах,
твоих
глазах,
как
у
кинжала
и
сеятеля
(ПОВТОР)
Estrellas
que
se
escapan
de
tu
rostro;
con
tu
mirada
tierna
y
placentera
Звезды,
сбежавшие
с
твоего
лица,
с
нежным
и
приятным
взглядом.
Que
manera
de
quererte,
de
que
manera
(BIS)
Какой
способ
любить
тебя,
какой
способ
(ПОВТОР)
Donde
podre
beberte
si
no
en
tu
boca;
tu
boca
gota
de
sangre
en
un
lirio
(BIS)
Где
я
могу
тебя
выпить,
если
не
из
твоих
губ,
твоих
губ,
как
капля
крови
в
лилии
(ПОВТОР)
Si
estas
lejos
de
mi
es
un
martirio;
cuando
algún
beso
tímido
se
antoja.
Если
ты
далеко
от
меня,
это
мучение,
когда
робкий
поцелуй
кажется
желанным.
Que
manera
de
quererte,
de
que
manera
(BIS)
Какой
способ
любить
тебя,
какой
способ
(ПОВТОР)
Donde
podre
vivir
si
no
en
tu
cuerpo;
tu
cuerpo
febril
de
lirio
(BIS)
Где
я
могу
жить,
если
не
в
твоем
теле,
в
твоем
теле,
как
лилии
с
лихорадкой
(ПОВТОР)
Oleaje
incontenible
del
deseo;
que
libera
mi
cuerpo
del
hechizo.
Бесконечные
волны
желания,
которые
освобождают
мое
тело
от
очарования.
Que
manera
de
quererte,
de
que
manera
(BIS)
Какой
способ
любить
тебя,
какой
способ
(ПОВТОР)
Ay
esa
manera
que
tu
despiertas
en
mi
Ах,
этот
способ,
который
ты
пробуждаешь
во
мне
Sigo
queriendote
de
esa
manera
te
juro
que
soy
feliz
Я
все
еще
люблю
тебя
таким
образом,
клянусь,
что
я
счастлив
Yo
te
quiero
de
esa
forma
de
otra
no
se
querete
Я
хочу
тебя
только
таким
образом,
в
других
отношениях,
любимая,
не
хочу.
Y
es
para
ti
mi
querer.
И
только
для
тебя
моя
любовь.
(Soneo
Corto)
(Короткий
сонео)
Ay
sera
tu
risa
la
que
me
hechiza
y
la
que
se
queda
con
mi
vida
entera.
Ах,
твой
смех
околдовывает
меня
и
забирает
мою
жизнь
целиком.
De
otra
manera
no
se
quererte.
Другого
способа
любить
тебя
нет.
(Es
que
no
hay
quien
te
quiera
como
yo)
(Ведь
нет
никого,
кто
любил
бы
тебя
так
же,
как
я)
Que
no
a
nacido
todavía
y
si
nació
no
conozco
que
te
de
la
vida
entera
И
никто
еще
не
родился,
а
уж
если
и
родился,
то
я
не
встречал
того,
кто
отдал
бы
тебе
всю
свою
жизнь.
(Es
que
no
hay
quien
te
quiera
como
yo)
(Ведь
нет
никого,
кто
любил
бы
тебя
так
же,
как
я)
Esa
autentica
locura
la
que
se
lleva
mi
amor
Это
настоящее
безумие,
то,
что
уносит
мою
любовь.
(Es
que
no
hay
quien
te
quiera
como
yo)
(Ведь
нет
никого,
кто
любил
бы
тебя
так
же,
как
я)
Así
como
quiero
yo,
así
no
quiere
cualquiera
Так,
как
люблю
я,
не
полюбит
никто
другой.
(Es
que
no
hay
quien
te
quiera
como
yo)
(Ведь
нет
никого,
кто
любил
бы
тебя
так
же,
как
я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Rios Morales
Attention! Feel free to leave feedback.