Lyrics and translation Gillian Welch - Cowboy Rides Away
Last
call
was
an
hour
ago
Последний
звонок
был
час
назад.
So
I′m
drinking
up
and
going
home
Так
что
я
напиваюсь
и
иду
домой.
And
I'm
counting
you
a
no-show
И
я
рассчитываю,
что
ты
не
появишься.
So
what
can
I
say?
Так
что
я
могу
сказать?
I
ought
to
be
leaving
town
Мне
пора
уезжать
из
города.
Start
walking
with
my
head
turned
down
Начинаю
ходить
с
опущенной
головой.
I
can′t
afford
to
hang
around
for
one
more
day
Я
не
могу
позволить
себе
торчать
здесь
еще
один
день.
I'm
waiting
on
a
used-to-be
Я
жду
того,
что
было
раньше.
I
should
be
flying
free
Я
должен
лететь
свободно.
Saint
Chris
is
waving
me
to
ride
away
Святой
Крис
машет
мне,
чтобы
я
уезжал.
And
I
ought
to
be
leaving
town
И
мне
пора
уезжать
из
города.
Start
walking
with
my
head
turned
down
Начинаю
ходить
с
опущенной
головой.
And
I
can't
afford
to
hang
around
for
one
more
day
И
я
не
могу
позволить
себе
торчать
здесь
еще
один
день.
And
I
don′t
even
wanna
stay
И
я
даже
не
хочу
оставаться.
Mm,
and
everybody
knows
that
the
cowboy
rides
away
М-м-м,
и
все
знают,
что
Ковбой
уезжает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.