Lyrics and translation Gioman feat. Killacat - Comu U Sula
Vrusciu
comu
u
sula
pecchì
su
calabrisa
e
minda
vantu,
si
sapa
ca
aiu
a
capu
comu
nu
mattuna
e
in
ogni
cosa
chi
fazzu
u
cora
sempa
mintu
Горяч,
как
солнце,
потому
что
я
калабриец
и
горжусь
этим,
известно,
что
в
голове
у
меня
крепкий
орешек,
и
во
всем,
что
я
делаю,
всегда
выкладываюсь
по
полной
Cantu
e
su
cuntentu
pecchì
sta
musica
a
mia
mi
duna
vita...
Я
пою
и
радуюсь,
потому
что
эта
музыка
дает
мне
жизнь...
Li
tradizioni
mei
non
pozzu
ma
scordu,
pe'
quanti
giri
fazzu
poi
ala
casa
tornu
Мои
традиции
я
не
могу
забыть,
сколько
бы
ни
кружил,
я
всегда
возвращаюсь
домой
Quandu
giru
l'
Когда
я
путешествую
по
Italia
portu
sempa
cu
mia
dintra
nu
pocu
e
mara,
a
musica
è
bona,
comu
n'aquila
volo
da
bologna
a
marsala
Италии,
я
всегда
ношу
с
собой
частичку
моря,
музыка
прекрасна,
как
орел,
я
лечу
из
Болоньи
в
Марсалу
Quandu
tornu
a
la
casa
cu
u
cora
signatu
e
cu
a
vucca
asciucata
ripenso
a
cu
soffra
ntra
sta
terra
abbandonata
Когда
я
возвращаюсь
домой
с
израненным
сердцем
и
сухими
губами,
я
думаю
о
тех,
кто
страдает
на
этой
заброшенной
земле
Le
mie
radici
lo
so
sono
tutto
quel
che
ho,
non
le
rinnegherò,
dentro
me
porterò
ricordi
meravigliosi
che
mi
accompagnano,
come
diamanti
preziosi
io
li
custodirò
Мои
корни,
я
знаю,
это
все,
что
у
меня
есть,
я
не
откажусь
от
них,
внутри
себя
я
буду
хранить
прекрасные
воспоминания,
которые
сопровождают
меня,
как
драгоценные
бриллианты,
я
буду
их
беречь
E'
un
laccio
che
non
si
spezza,
una
passione
che
si
rafforza,
il
tempo
sai
non
cancellerà
mai
la
storia
nostra
Это
узы,
которые
не
разорвутся,
страсть,
которая
крепнет,
время,
знай,
никогда
не
сотрет
нашу
историю
Vrusciu
comu
u
sula
pecchì
su
calabrisa
e
minda
vantu,
si
sapa
ca
aiu
a
capu
comu
nu
mattuna
e
in
ogni
cosa
chi
fazzu
u
cora
sempa
mintu
Горяч,
как
солнце,
потому
что
я
калабриец
и
горжусь
этим,
известно,
что
в
голове
у
меня
крепкий
орешек,
и
во
всем,
что
я
делаю,
всегда
выкладываюсь
по
полной
Cantu
e
su
cuntentu
pecchì
sta
musica
a
mia
mi
duna
vita...
Я
пою
и
радуюсь,
потому
что
эта
музыка
дает
мне
жизнь...
Li
tradizioni
mei
non
pozzu
ma
scordu,
pe'
quanti
giri
fazzu
poi
ala
casa
tornu
Мои
традиции
я
не
могу
забыть,
сколько
бы
ни
кружил,
я
всегда
возвращаюсь
домой
Nella
mia
mente
ogni
passo
ti
muovi
dentro
me
profumi
e
sapori
mi
parlano
di
te,
di
storie
e
tradizioni,
valori
ed
emozioni
stanno
qui
al
mio
fianco
non
mi
lasciano
В
моем
сознании
каждый
твой
шаг
трогает
меня,
ароматы
и
вкусы
говорят
мне
о
тебе,
об
историях
и
традициях,
ценности
и
чувства
рядом
со
мной,
не
оставляют
Fanno
parte
di
me
non
lo
scorderò,
sono
sicuro
che
presto
tornerò,
perché
ciò
che
ho
perso
solo
li
lo
ritroverò
Они
часть
меня,
я
не
забуду,
я
уверен,
что
скоро
вернусь,
потому
что
то,
что
я
потерял,
только
там
я
смогу
найти
вновь
Lontano
da
te
non
posso
stare
a
lungo
perché
devo
tornare
per
vedere
se
qualcosa
cambia
o
resta
com'è,
ma
la
risposta
la
so
qual'è,
la
sa
pure
chi
decide
per
te,
chi
decide
le
cariche,
non
hai
capito
che
tocca
rimboccarsi
le
maniche
e
dare
fuoco
alle
taniche
Вдали
от
тебя
я
не
могу
долго
оставаться,
потому
что
должен
вернуться,
чтобы
увидеть,
изменилось
ли
что-нибудь
или
все
осталось
как
есть,
но
я
знаю
ответ,
его
знают
и
те,
кто
решает
за
тебя,
кто
принимает
решения,
ты
не
понял,
что
пора
засучить
рукава
и
поджечь
канистры
Vrusciu
comu
u
sula
pecchì
su
calabrisa
e
minda
vantu,
si
sapa
ca
aiu
a
capu
comu
nu
mattuna
e
in
ogni
cosa
chi
fazzu
u
cora
sempa
mintu
Горяч,
как
солнце,
потому
что
я
калабриец
и
горжусь
этим,
известно,
что
в
голове
у
меня
крепкий
орешек,
и
во
всем,
что
я
делаю,
всегда
выкладываюсь
по
полной
Cantu
e
su
cuntentu
pecchì
sta
musica
a
mia
mi
duna
vita...
Я
пою
и
радуюсь,
потому
что
эта
музыка
дает
мне
жизнь...
Li
tradizioni
mei
non
pozzu
ma
scordu,
pe'
quanti
giri
fazzu
poi
ala
casa
tornu
Мои
традиции
я
не
могу
забыть,
сколько
бы
ни
кружил,
я
всегда
возвращаюсь
домой
Vrusciu
comu
u
sula
pecchì
su
calabrisa
e
minda
vantu,
si
sapa
ca
aiu
a
capu
comu
nu
mattuna
e
in
ogni
cosa
chi
fazzu
u
cora
sempa
mintu
Горяч,
как
солнце,
потому
что
я
калабриец
и
горжусь
этим,
известно,
что
в
голове
у
меня
крепкий
орешек,
и
во
всем,
что
я
делаю,
всегда
выкладываюсь
по
полной
Cantu
e
su
cuntentu
pecchì
sta
musica
a
mia
mi
duna
vita...
Я
пою
и
радуюсь,
потому
что
эта
музыка
дает
мне
жизнь...
Li
tradizioni
mei
non
pozzu
ma
scordu,
pe'
quanti
giri
fazzu
poi
ala
casa
tornu
Мои
традиции
я
не
могу
забыть,
сколько
бы
ни
кружил,
я
всегда
возвращаюсь
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Morelli, M. Morelli, M. Evangelista
Attention! Feel free to leave feedback.