Lyrics and translation Giorgia - I Heard It Through The Grapevine - 2008 vrs
Ooh,
I
bet
you're
wondering
how
I
knew
О,
держу
пари,
тебе
интересно,
как
я
узнал
About
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
заставить
меня
грустить
With
some
other
girl
you
knew
before
С
какой-нибудь
другой
девушкой,
которую
ты
знал
раньше
Between
the
two
of
us
girls
Между
нами
двумя,
девочками
You
know
I
love
you
more
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
больше
It
took
me
by
surprise
I
must
say
Должен
сказать,
это
застало
меня
врасплох
When
I
found
out
yesterday
Когда
я
узнал
вчера
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
I've
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
из
уст
в
уста
Not
much
longer,
would
you
be
mine,
don't
you
know?
Еще
немного,
и
ты
будешь
моей,
разве
ты
не
знаешь?
I've
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
из
уст
в
уста
And
I
am
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey,
honey,
yeah
Милая,
милая,
да
(Through
the
grapevine)
(Через
виноградную
лозу)
(Not
much
longer,
would
you
be
my
baby?)
Baby,
ooh
(Еще
немного,
ты
будешь
моей
малышкой?)
Детка,
оо
I
know
that
a
girl
is
supposed
to
cry
Я
знаю,
что
девушка
должна
плакать
And
these
tears,
I
can't
hold
inside
(honey,
honey,
I
know)
И
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
внутри
(милая,
милая,
я
знаю)
Losin'
you
would
end
my
life,
you
see
Потеря
тебя
положила
бы
конец
моей
жизни,
понимаешь
'Cause
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
You
could
have
told
me
yourself
Ты
мог
бы
сказать
мне
сам
That
you
love
someone
else
instead
Что
ты
любишь
кого-то
другого
вместо
этого
I've
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
из
уст
в
уста
Not
much
longer,
would
you
be
mine?
Еще
немного,
и
ты
будешь
моей?
Oh-ooh-oh,
I've
heard
it
through
the
grapevine
О-о-о,
я
слышал
это
по
слухам
And
I
am
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey,
honey,
yeah
Милая,
милая,
да
(Through
the
grapevine)
(Через
виноградную
лозу)
(Not
much
longer,
would
you
be
my
baby?
Yeah,
do)
(Еще
немного,
ты
будешь
моей
малышкой?
Да,
сделай)
(I
heard
it)
I
heard
it
(I
heard
it)
I
heard
it
(I
heard
it,
I
heard
it)
(Я
слышал
это)
Я
слышал
это
(я
слышал
это)
Я
слышал
это
(я
слышал
это,
я
слышал
это)
People
say,
"Believe
half
of
what
you
see"
Люди
говорят:
"Верь
половине
того,
что
ты
видишь".
Son,
and
none
of
what
you
hear
Сынок,
и
ничего
из
того,
что
ты
слышишь
I
can't
help
bein'
confused
Я
не
могу
не
быть
в
замешательстве
If
it's
true,
please
tell
me,
dear
Если
это
правда,
пожалуйста,
скажи
мне,
дорогая
Do
you
plan
to
let
me
go
Ты
собираешься
отпустить
меня
For
the
other
girl
you
loved
before?
Для
другой
девушки,
которую
ты
любил
раньше?
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
I've
heard
it
through
the
grapevine?
Я
слышал
это
из
уст
в
уста?
Not
much
longer,
would
you
be
mine,
don't
you
know?
Еще
немного,
и
ты
будешь
моей,
разве
ты
не
знаешь?
I've
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
из
уст
в
уста
And
I
am
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey,
honey,
yeah
Милая,
милая,
да
(Through
the
grapevine)
(Через
виноградную
лозу)
(Not
much
longer,
would
you
be
my
baby?)
Baby,
baby,
baby
(Еще
немного,
ты
будешь
моей
малышкой?)
Детка,
детка,
детка
Through
the
grapevine,
yeah
По
слухам,
да
(Through
the
grapevine)
(Через
виноградную
лозу)
Ooh
(I
heard
it
through
the
grapevine)
Ооо
(я
слышал
это
по
слухам)
Through
the
grapevine
Через
виноградную
лозу
I've
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
из
уст
в
уста
(I
heard
it)
(Я
слышал
это)
(Heard
it,
aah,
aah)
(Слышал
это,
ааа,
ааа)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong
Attention! Feel free to leave feedback.