Giorgia - Il Lupo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Giorgia - Il Lupo




Il Lupo
The Wolf
Che occhi grandi che hai...
What big eyes you have...
Per scrutarmi meglio
To scrutinize me better
Che mani grandi che hai...
What big hands you have...
Per trattenermi ancora meglio
To hold me even better
Ehi, le mani la pelle, i miei occhi,
Hey, the hands the skin, my eyes,
Mi tocchi, mi chiami, mi stringi,
You touch me, you call me, you hold me,
Mi tingi di viola
You dye me purple
E lasci il tuo odore tra le lenzuola
And leave your scent among the sheets
Che labbra rosse che hai...
What red lips you have...
Per conquistarmi meglio
To conquer me better
Capisco quello che vuoi...
I understand what you want...
Ma non mi voglio più pentire!
But I don't want to regret it anymore!
Ehi, le rose, le spine, i sospiri mi catturi
Hey, the roses, the thorns, the sighs you capture me
Mi cerchi e poi piangi, mi parli, svanisci
You look for me and then you cry, you talk to me, you vanish
Lo so io resisto ma tu non capisci
I know I resist but you don't understand
Ho paura ho lacrime
I am afraid I have tears
Malgrado quello che farai
Despite what you will do
Resto muta ho bisogno che ci sei
I remain silent I need you to be there
Fino a domani
Until tomorrow
Resta fino a domani
Stay until tomorrow
Che tenerezza che fai...
What tenderness you have...
Per incolparmi meglio
To blame me better
Mi chiedo se capirai...
I wonder if you will understand...
Non capirai!
You will not understand!
Ho paura ho lacrime
I am afraid I have tears
Malgrado quello che farai
Despite what you will do
Resto muta ma ho bisogno che ci sei
I remain silent but I need you to be there
Fino a domani
Until tomorrow
Resta fino a domani
Stay until tomorrow
Un cristallo di sale è caduto dagli occhi
A crystal of salt has fallen from my eyes
E si posa su me
And it settles on me
Fino a domani,
Until tomorrow,
Resta fino a domani
Stay until tomorrow
Ehi, le rose, le spine, i sospiri mi catturi
Hey, the roses, the thorns, the sighs you capture me
Mi cerchi e poi piangi,
You look for me and then you cry,
Così mi ferisci
That's how you hurt me
Lo so io resisto, ma tu non capisci
I know I resist, but you don't understand
Ho paura ho lacrime
I am afraid I have tears
Malgrado quello che farai
Despite what you will do
Resto muta ma ho bisogno che ci sei
I remain silent but I need you to be there
Fino a domani,
Until tomorrow,
Resta fino a domani
Stay until tomorrow
Un cristallo di sale è caduto dagli occhi
A crystal of salt has fallen from my eyes
E si posa su me
And it settles on me
Tu non lo vedrai
You won't see it
Tu non lo sai
You don't know
Tu non capirai...
You will not understand...
Che labbra rosse che hai
What red lips you have
Che occhi grandi che hai
What big eyes you have
Che labbra rosse che hai
What red lips you have
Che occhi grandi che hai
What big eyes you have
Che tenerezza che fai...
What tenderness you have...
Attenta al lupo!
Beware of the wolf!





Writer(s): Giorgia


Attention! Feel free to leave feedback.