Glasperlenspiel - Royals & Kings - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Glasperlenspiel - Royals & Kings - Radio Edit




'N Haus mit Garten, 'n neuer Wagen
Дом с садом, новая машина
Im Fernsehen seh' ich Leute, die schon alles haben
По телевизору я вижу людей, у которых уже есть все
Ich mach' sechs Kreuze, verlier' 'ne Wette
Я сделаю шесть крестов, проиграю пари
Und denk' an all die schönen Dinge, die ich gerne hätte
И подумай обо всех прекрасных вещах, которые я хотел бы
Und manchmal in der Nacht träum' ich von 'ner Yacht
И иногда по ночам мне снится яхта
Fliege weit, weit weg in 'nem eignen Jet
Муха подходят далеко-далеко в 'nem Jet
Doch wenn ich ehrlich bin, dann brauche ich das nicht
Но если честно, то мне это не нужно
Denn das wär' alles nichts wert ohne dich
Потому что все это ничего не стоило бы без тебя
Ich feier' uns so, wie wir sind
Я праздную нас такими, какие мы есть
Wir sind keine Royals oder Kings
Мы не члены королевской семьи или короли
Doch dafür sind wir frei, wir sind niemals allein
Но мы свободны для этого, мы никогда не одиноки
Wer braucht 'n Rolls-Royce oder 'n Schloss von Versailles?
Кому нужны 'n Rolls-Royce или 'n Версальский дворец?
Wir sind so, wie wir sind
Мы такие, какие мы есть
Wir sind keine Royals oder Kings
Мы не члены королевской семьи или короли
Unsre Oma 'is nicht Queen, müssen Konten überzieh'n
Наша бабушка не королева, нам нужно перевыполнить счета
Doch ich find', alles stimmt, ganz genau so, wie wir sind
Но я нахожу, что все верно, совсем так, как мы есть
Du bist, was zählt, wir tanzen auch im Regen
Ты-это то, что имеет значение, мы тоже танцуем под дождем
Jedes Aschefeld mit dir 'n Garten Eden
Каждое пепельное поле с тобой-Райский сад
Alles Geld dieser Welt ist wie Nebel und Rauch
Все деньги этого мира подобны туману и дыму
Es ist da und verschwindet, es hält uns nicht auf
Он там и исчезает, он не останавливает нас
Doch wenn ich ehrlich bin, dann brauche ich das nicht
Но если честно, то мне это не нужно
Denn das wär' alles nichts wert ohne dich
Потому что все это ничего не стоило бы без тебя
Ich feier' uns so, wie wir sind
Я праздную нас такими, какие мы есть
Wir sind keine Royals oder Kings
Мы не члены королевской семьи или короли
Doch dafür sind wir frei, wir sind niemals allein
Но мы свободны для этого, мы никогда не одиноки
Wer braucht 'n Rolls-Royce oder 'n Schloss von Versailles?
Кому нужны 'n Rolls-Royce или 'n Версальский дворец?
Wir sind so, wie wir sind
Мы такие, какие мы есть
Wir sind keine Royals oder Kings
Мы не члены королевской семьи или короли
Unsre Oma 'is nicht Queen, müssen Konten überzieh'n
Наша бабушка не королева, нам нужно перевыполнить счета
Doch ich find', alles stimmt, ganz genau so, wie wir sind
Но я нахожу, что все верно, совсем так, как мы есть
Ganz genau so, wie wir sind
Совсем такими, какие мы есть
Ich feier' uns so, wie wir sind
Я праздную нас такими, какие мы есть
Wir sind keine Royals oder Kings
Мы не члены королевской семьи или короли
Doch dafür sind wir frei, wir sind niemals allein
Но мы свободны для этого, мы никогда не одиноки
Wer braucht 'n Rolls-Royce oder 'n Schloss von Versailles?
Кому нужны 'n Rolls-Royce или 'n Версальский дворец?
Wir sind so, wie wir sind
Мы такие, какие мы есть
Wir sind keine Royals oder Kings
Мы не члены королевской семьи или короли
Doch dafür sind wir frei, wir sind niemals allein
Но мы свободны для этого, мы никогда не одиноки
Wer braucht 'n Rolls-Royce oder 'n Schloss von Versailles?
Кому нужны 'n Rolls-Royce или 'n Версальский дворец?
Wir sind so, wie wir sind
Мы такие, какие мы есть
Wir sind keine Royals oder Kings
Мы не члены королевской семьи или короли
Wir sind keine Royals oder Kings
Мы не члены королевской семьи или короли
Unsre Oma 'is nicht Queen, müssen Konten überzieh'n
Наша бабушка не королева, нам нужно перевыполнить счета
Doch ich find', alles stimmt
Но я нахожу, что все верно
Ich feier' uns so, wie wir sind
Я праздную нас такими, какие мы есть
Ganz genau so, wie wir sind
Совсем такими, какие мы есть
Ich feier' uns so, wie wir sind
Я праздную нас такими, какие мы есть
Ganz genau so, wie wir sind
Совсем такими, какие мы есть





Writer(s): Katharina Loewel, Peter Stanowsky, Carolin Niemczyk, Markus Gorecki, Daniel Grunenberg


Attention! Feel free to leave feedback.