Lyrics and translation Glaucs - Hem Conegut la Nit
Recordo
tant
totes
les
matinades
Я
помню
каждое
утро.
Aquella
mala
olor
i
aquelles
poques
ganes,
érem
Этот
неприятный
запах
и
это
слабое
желание,
мы
были
Tan
cruels,
sense
cap
referència
clara
Так
жестоко,
без
какой-либо
четкой
ссылки
Lluny
de
la
veritat
i
de
les
nostres
mares,
rèiem!
Далекие
от
истины
и
наших
матерей,
мы
Рим!
Vam
creuar
els
límits
una
i
mil
vegades
Мы
пересекали
границу
тысячу
раз.
Vam
baixar
als
inferns
i
ens
hi
vam
fer
un
lloc
Мы
отправились
в
ад
и
создали
место
для
себя.
Creu-me
si
et
dic
que
hem
conegut
la
nit,
de
ben
a
prop...
Поверьте
мне,
если
я
скажу
вам,
что
мы
встретились
той
ночью,
очень
близко...
Perduts,
estàvem
tan
perduts
Потерянные,
мы
были
так
потеряны
Obríem
portes
Открытые
двери
I
trobàvem
ombres
Мы
нашли
тени.
Molt
perduts,
estàvem
tan
perduts
Такой
потерянный,
такой
потерянный
Que
a
la
foscor
Что
в
темноте
Per
molt
que
busquis,
mai
hi
haurà
color
Независимо
от
того,
сколько
вы
ищете,
цвета
никогда
не
будет.
Tot
tan
dispers
i
tan
poc
agradable
Все
так
рассеяно
и
так
мало
приятного
Sense
cap
motiu,
res
no
era
massa
estable,
quèiem
Без
всякой
причины
ничто
не
было
слишком
стабильным.
I
tot
i
haver
vist
i
fet
mil
salvatjades
И
увидев
и
сделав
тысячу
спасений
Avui
som
aquí
i
ens
veiem
tots
les
cares,
tortes...
Мы
сегодня
здесь
и
видим
все
лица,
черепахи...
Vam
creuar
els
límits
una
i
mil
vegades
Мы
пересекали
границу
тысячу
раз.
Vam
baixar
als
inferns
i
ens
hi
vam
fer
un
lloc
Мы
отправились
в
ад
и
создали
место
для
себя.
Creu-me
si
et
dic
que
hem
conegut
la
nit,
de
ben
a
prop...
Поверьте
мне,
если
я
скажу
вам,
что
мы
встретились
той
ночью,
очень
близко...
Perduts,
estàvem
tan
perduts
Потерянные,
мы
были
так
потеряны
Obríem
portes
Открытые
двери
I
trobàvem
ombres
Мы
нашли
тени.
Molt
perduts,
estàvem
tan
perduts
Такой
потерянный,
такой
потерянный
Que
a
la
foscor
Что
в
темноте
Per
molt
que
busquis,
mai
hi
haurà
color
Независимо
от
того,
сколько
вы
ищете,
цвета
никогда
не
будет.
Perduts,
estàvem
tan
perduts
Потерянные,
мы
были
так
потеряны
Obríem
portes
Открытые
двери
I
trobàvem
ombres
Мы
нашли
тени.
Molt
perduts,
estàvem
tan
perduts
Такой
потерянный,
такой
потерянный
Que
a
la
foscor
Что
в
темноте
Per
molt
que
busquis,
mai
hi
haurà
color
Независимо
от
того,
сколько
вы
ищете,
цвета
никогда
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Rexach Llorens, Jofre Bardagi Grima, Jose Luis Vadillo Lopez, Angel Valenti Puigbert
Attention! Feel free to leave feedback.