Lyrics and translation Gleb - KOMANDER PUMP IT UP
(Toto
je
už
tretia
novinka
v
rámci
rebríčka)
(Это
третий
раз
в
серии.)
Yea,
now
shake
that
ass,
yo
Да,
а
теперь
тряси
своей
задницей,
йоу
Now
shake
that
ass,
yo
А
теперь
потряси
своей
задницей,
йоу
Now
shake
that
Теперь
встряхни
этим
Oukej,
nešejkuj
nič,
nevyzerá
to
dobre
Ладно,
ничего
не
тряси,
это
выглядит
не
очень
хорошо.
Sused,
ktorého
nenávidíš,
má
na
krku
veľké
zlato
У
соседа,
которого
ты
ненавидишь,
на
шее
большое
золото
Nasratý
vychádzaš
z
garáže
a
zase
oškreš
nové
auto
Вы
выходите
из
гаража
и
покупаете
новую
машину.
Po
dlhej
dobe
sa
v
reštike
napchávaš
so
svojou
debilnou
partou
После
долгого
времени,
проведенного
в
ресторане,
ты
набиваешься
со
своей
придурковатой
командой
Si
jediný,
ktorý
má
pri
sebe
hotovosť
a
nedá
sa
platiť
kartou
Наличные
есть
только
у
вас,
и
вы
не
можете
расплатиться
картой.
Opäť
si
prespal
meeting,
ty
nebudeš
nikdy
businessman,
ale
dement
Ты
снова
проспал
встречу,
ты
никогда
не
будешь
бизнесменом,
а
будешь
дементором
Preto
teraz
na
miesto
teba
zmluvu
podpísal
nejaký
rapper
Вот
почему
рэпер
подписал
контракт
вместо
тебя.
Iba
človek,
jak
ty,
môže
mať
každý
týždeň
smolu
Только
такому
человеку,
как
ты,
может
не
везть
каждую
неделю.
Hneď,
keď
si
vybehol
na
street
tak
tvoj
outfit
dostal
holu
Как
только
ты
вышел
на
улицу,
твой
наряд
застрял.
Opäť
si
mi
slow
inde
a
tvoja
priateľka
je
z
teba
nervózna
Ты
снова
тормозишь
меня
в
другом
месте,
и
твоя
девушка
нервничает
из-за
тебя
Sedíte
spolu
na
debilnej
svadbe,
na
ktorej
nikoho
nepoznáš
Вы
сидите
вместе
на
дурацкой
свадьбе,
где
вы
никого
не
знаете.
Prinútili
ťa
tancovať,
na
parkete
si
drevo
Они
заставили
тебя
танцевать,
ты
- дерево
на
танцполе.
Si
opitý
jak
delo,
a
už
je
ti
to
Ты
пьян
как
из
пушки,
и
с
тобой
покончено.
Yo,
pump
it
up,
hore
cap
Йоу,
накачай
его,
повыше,
кэп
Komandér
a
Gleb,
s
tebou
jak
veľký
brat
Командир
и
Глеб,
с
вами
как
старший
брат
Život
je
ťažká
hra
Жизнь
- это
трудная
игра
Go
pump
it
up,
hore
cap
Иди
накачай
его,
повыше,
кэп
Komandér
a
Gleb,
s
tebou
jak
veľký
brat
Командир
и
Глеб,
с
вами
как
старший
брат
Život
je
ťažká
hra
Жизнь
- это
трудная
игра
Go
pump
it
up,
hore
cap
Иди
накачай
его,
повыше,
кэп
Komandér
a
Gleb,
s
tebou
jak
veľký
brat
Командир
и
Глеб,
с
вами
как
старший
брат
Život
je
ťažká
hra
Жизнь
- это
трудная
игра
Go
pump
it
up,
hore
cap
Иди
накачай
его,
повыше,
кэп
Komandér
a
Gleb,
s
tebou
jak
veľký
brat
Командир
и
Глеб,
с
вами
как
старший
брат
Život
je
ťažká
hra
Жизнь
- это
трудная
игра
Na
Valentína
si
za
primitíva,
oklamal
si
svoju
frajerku
В
день
Святого
Валентина
ты
примитив,
ты
обманул
свою
девушку
Kúpil
si
pre
ňu
od
hnusného
feťáka
fejkovú
Louis
Vitton
kabelku
Он
купил
для
нее
фальшивую
сумочку
от
Луи
Виттона
у
мерзкого
наркомана
Jej
kamošky
na
to
v
sekunde
prišli,
tie
zákerné
pizdy
ju
vysmiali
Ее
друзья
поняли
это
за
секунду,
эти
коварные
пезды
заставили
ее
рассмеяться
A
preto
sa
s
tebou
rozišla,
je
čas
aby
si
hľadal
brigády
И
вот
почему
она
порвала
с
тобой,
тебе
пора
искать
бригады
Namiesto
toho
si
celý
deň
chlastal
a
potom
si
zaspal
na
parančeku
Вместо
этого
ты
пил
весь
день,
а
потом
заснул
на
хот-доге.
Štamgasti
ťa
vôbec
nemajú
radi,
a
preto
ti
ukradli
peňaženku
Завсегдатаям
ты
совсем
не
нравишься,
и
именно
поэтому
они
украли
твой
кошелек
Rozhodol
si
sa,
že
nebudeš
pikať
a
nájdeš
si
na
večer
novú
holku
Ты
решил
не
мариноваться
и
найти
себе
новую
девушку
на
вечер
No
predtým,
ako
sa
to
dopustíš,
si
musíš
upraviť
profilovku
Прежде
чем
вы
это
сделаете,
вам
нужно
настроить
свой
профиль.
Vyphotoshopoval
si
si
svaly
a
zamazal
si
každú
vyrážku
Ты
отфотошопил
свои
мышцы
и
замазал
каждую
сыпь
Prvé
dievča,
ktoré
sa
s
tebou
stretlo,
začalo
klamať,
že
má
prednášku
Первая
девушка,
которая
встретила
вас,
начала
врать,
что
у
нее
была
лекция
Uteká
preč,
stojíš
tam
sám,
stojíš
tam
sám,
jak
tupec
Убегая,
ты
стоишь
там
один,
ты
стоишь
там
один,
как
дурак
No
Big
Boy
Gleb
a
Komandér
sú
s
tebou
v
jednom
klube
Не
большой
мальчик
Глеб
и
командир
состоят
с
тобой
в
одном
клубе
Yo,
pump
it
up,
hore
cap
Йоу,
накачай
его,
повыше,
кэп
Komandér
a
Gleb,
s
tebou
jak
veľký
brat
Командир
и
Глеб,
с
вами
как
старший
брат
Život
je
ťažká
hra
Жизнь
- это
трудная
игра
Go
pump
it
up,
hore
cap
Иди
накачай
его,
повыше,
кэп
Komandér
a
Gleb,
s
tebou
jak
veľký
brat
Командир
и
Глеб,
с
вами
как
старший
брат
Život
je
ťažká
hra
Жизнь
- это
трудная
игра
Go
pump
it
up,
hore
cap
Иди
накачай
его,
повыше,
кэп
Komandér
a
Gleb,
s
tebou
jak
veľký
brat
Командир
и
Глеб,
с
вами
как
старший
брат
Život
je
ťažká
hra
Жизнь
- это
трудная
игра
Go
pump
it
up,
hore
cap
Иди
накачай
его,
повыше,
кэп
Komandér
a
Gleb,
s
tebou
jak
veľký
brat
Командир
и
Глеб,
с
вами
как
старший
брат
Život
je
ťažká
hra
Жизнь
- это
трудная
игра
(A
už
je
ti
to
jedno)
(И
тебе
больше
все
равно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Komander Ground
Attention! Feel free to leave feedback.