Lyrics and translation Gleb feat. Ty - DaysGo
Parkujeme
GT,
pijem
GT
Мы
паркуемся
GT,
я
пью
GT
Mám
MVP,
že
si
MVP
У
меня
есть
MVP,
ты
- MVP
Vonku
top
EP,
chudákov
klepe
На
открытом
воздухе
лучший
EP,
бедные
люди
стучат
Celý
deň
v
rape,
celý
deň
v
rape
Весь
день
в
рэпе,
весь
день
в
рэпе
Parkujeme
GT,
pijem
GT
Мы
паркуемся
GT,
я
пью
GT
Mám
MVP,
že
si
MVP
У
меня
есть
MVP,
ты
- MVP
Vonku
top
EP,
chudákov
klepe
На
открытом
воздухе
лучший
EP,
бедные
люди
стучат
Celý
deň
v
rape,
celý
deň
v
rape
Весь
день
в
рэпе,
весь
день
в
рэпе
Parkujeme
GT,
pijem
GT
Мы
паркуемся
GT,
я
пью
GT
Mám
MVP,
že
si
MVP
У
меня
есть
MVP,
ты
- MVP
Vonku
top
EP,
chudákov
klepe
На
открытом
воздухе
лучший
EP,
бедные
люди
стучат
Celý
deň
v
rape,
celý
deň
v
rape
Весь
день
в
рэпе,
весь
день
в
рэпе
V
obývačke
píšem
bombu,
hovor
tomu
home
office
Я
пишу
бомбу
в
гостиной,
назовем
это
домашним
офисом
Československo
má
talent,
ale
ja
nie
som
Boki
В
Чехословакии
есть
талант,
но
я
не
Боки
V
noci
stále
oblieháme
parkoviska
a
bloky
По
ночам
мы
все
еще
осаждаем
автостоянки
и
кварталы
Bratislavské
leto
days
go,
yeah
Летние
дни
в
Братиславе
продолжаются,
да
V
obývačke
pišem
bombu,
hovor
tomu
home
office
В
гостиной
я
пишу
бомбу,
называю
это
домашним
офисом
Poďme
ďalej,
veď
máme
samé
stories
oproti
Давайте
двигаться
дальше,
у
нас
все
истории
противоположны.
V
noci
stále
oblieháme
parkoviska
a
bloky
По
ночам
мы
все
еще
осаждаем
автостоянки
и
кварталы
Bratislavské
leto
days
go,
yeah
Летние
дни
в
Братиславе
продолжаются,
да
Keď
nie
som
v
letadle
so
snubenicou
Когда
я
не
нахожусь
в
самолете
со
своей
невестой
Tak
v
Bratislave
stále
v
noci
jazdím
cez
ulice
Так
что
в
Братиславе
я
все
еще
езжу
по
ночным
улицам
Kde
hoodie
boys
robia
zlo,
fajčia
brokolicu
Где
парни
в
толстовках
творят
зло,
куря
брокколи
Dávam
dole
okno,
what's
up?
Я
опускаю
окно,
в
чем
дело?
Opäť
sa
cítim
ako
taxikár
Я
снова
чувствую
себя
таксистом.
Odvez
ma
sem
odvez
ma
tam
Возьми
меня
сюда,
возьми
меня
туда
Hej
ty
vzadu,
dávaj
bacha
na
môj
vytepovaný
koberec
Эй,
вы
там,
сзади,
следите
за
моим
заклеенным
ковром.
Nevylievaj
z
flaše,
prestaň
piť
ako
Mongolec
Не
наливай
из
бутылки,
перестань
пить,
как
монгол.
A
kľudne
fajči,
už
mi
nevadí
ani
IQOSka
Я
не
возражаю,
если
ты
куришь,
я
не
возражаю,
если
ты
больше
не
куришь
iQOS.
Len
to
nefúkaj
na
mňa
bro,
fúkaj
von
z
okna
Только
не
обрушивай
это
на
меня,
братан,
выбрось
это
в
окно.
Stretneme
sa
pri
Dunaji
pred
muzeom
Встретимся
перед
музеем.
Dávam
hore
kufor
a
zvyšok
poznáš,
yo
Я
поставил
багажник,
а
остальное
ты
знаешь,
йоу
P-p-parkujeme
GT,
pijem
GT
П-П-парковка
GT,
питье
GT
Mám
MVP,
že
si
MVP
У
меня
есть
MVP,
ты
- MVP
Vonku
top
EP,
chudákov
klepe
На
открытом
воздухе
лучший
EP,
бедные
люди
стучат
Celý
deň
v
rape,
celý
deň
v
rape
Весь
день
в
рэпе,
весь
день
в
рэпе
V
obývačke
píšem
bombu,
hovor
tomu
home
office
Я
пишу
бомбу
в
гостиной,
назовем
это
домашним
офисом
Československo
má
talent,
ale
ja
nie
som
Boki
В
Чехословакии
есть
талант,
но
я
не
Боки
V
noci
stále
oblieháme
parkoviska
a
bloky
По
ночам
мы
все
еще
осаждаем
автостоянки
и
кварталы
Bratislavské
leto
days
go,
yeah
Летние
дни
в
Братиславе
продолжаются,
да
V
obývačke
pišem
bombu,
hovor
tomu
home
office
В
гостиной
я
пишу
бомбу,
называю
это
домашним
офисом
Poďme
ďalej,
veď
máme
samé
stories
oproti
Давайте
двигаться
дальше,
у
нас
все
истории
противоположны.
V
noci
stále
oblieháme
parkoviska
a
bloky
По
ночам
мы
все
еще
осаждаем
автостоянки
и
кварталы
Bratislavské
leto
days
go,
yeah
Летние
дни
в
Братиславе
продолжаются,
да
Yah,
zo
dna
sa
najlepšie
odrazíš
Да,
ты
лучше
всех
отскакиваешь
от
дна
Áno
pravda
to
si
píš,
tvoj
rap
je
dno
Да,
держу
пари,
твой
рэп
на
самом
дне.
A
bielou
teniskou
sa
ti
práve
odrazím
o
ksicht
И
белая
кроссовка
просто
отскакивает
от
твоего
лица
Dementi
ukazujú
piece,
kým
ja
mám
na
beaty
pis
Отрицание
показывает
часть,
в
то
время
как
я
попал
на
Beats
pis
Hej
Gleb,
prečo
ma
dissuješ,
veď
som
neurobil
nič
Эй,
Глеб,
почему
ты
меня
оскорбляешь,
я
ничего
не
делал
Áno
práve
preto,
neurobil
si
nič
Вот
почему
ты
ничего
не
сделал.
Žerem
MCs
- Anthony
Hopkins,
Rest
in
Peace
i
Poppins
МС
- Энтони
Хопкинс,
Покойся
с
миром
и
Поппинс
Všeci
kokoti
do
kopy
ste
kopiou
v
copies
Вы
копия
в
копиях
Chcel
som
niekoho
zavolať
na
fea-T
Я
хотел
позвонить
кому-нибудь
в
fea-T
Bohužiaľ
ma
nenapadol
ni-K
Я
не
думал
о
ни-К.
Ak
máš
čo
povedať
a
nie
si
vypatlaný
Если
тебе
есть
что
сказать
и
ты
не
избалован
Tak
je
mi
to
úplne
jedno,
kľudne
teraz
rapuj
ty
Мне
все
равно,
читаешь
ли
ты
рэп
сейчас.
Okay,
si
ready?
Ладно,
ты
готов?
Je
mi
jedno,
či
si
MC
alebo
ne
Мне
все
равно,
МС
ты
или
нет.
Ak
máš
čo
povedať
a
chceš
niečo
povedať,
daj
rap
hneď
teraz
Если
тебе
есть
что
сказать
и
ты
хочешь
что-то
сказать,
читай
рэп
прямо
сейчас
Poď,
poď,
poď
Давай,
давай,
давай
Veľa
peňazí,
na
čo
ti
to
je?
Много
денег,
для
чего
это?
Kup
si
niečo
nové,
všetci
ťa
budú
nenávidieť
Купи
что-нибудь
новенькое,
все
тебя
возненавидят
Pozývam
tak
často,
že
mi
už
za
to
neďakujú
Я
приглашаю
так
часто,
что
они
больше
не
благодарят
меня
за
это
Máš
hento
máš
tamto,
prosím
ťa
nemachruj
už
Ты
понял,
ты
понял,
пожалуйста,
не
размахивай
им.
Mám
tak
mega
veľa
kostlivcov
v
skrini
У
меня
так
много
скелетов
в
шкафу.
Že
sa
mi
tam
noví
už
našťastie
nezmestili
К
счастью,
новые
не
подошли.
Budem
musieť
kvôli
nim
kúpiť
nový
byt
Мне
придется
купить
для
них
новую
квартиру
Aby
som
mal
o
čom
písať
audioknihy
Есть
о
чем
писать
аудиокниги.
Ver
čomu
neveríš,
felláci
sú
enemies
Верьте
в
то,
во
что
вы
не
верите,
кошки
- враги.
Už
ma
to
neprekvapí,
moje
mesto
je
negatív
Я
больше
не
удивляюсь,
мой
город
отрицательный
Okolo
streets
a
beton,
preto
počuváme
ghetto
juke
Вокруг
улицы
и
бетон,
поэтому
мы
слышим
музыкальный
автомат
гетто
Ráno
cookies
a
mlieko,
pred
bankom
robím
nový
zvuk
Утреннее
печенье
и
молоко,
перед
банкой
я
издаю
новый
звук.
Trunk
music,
zmrdi
z
benzínových
pump
Музыка
в
багажнике,
ублюдки
с
заправочной
станции
Moje
nové
EP
smrdí
jako
skunk
Мой
новый
EP
пахнет
скунсом
Trunk
music,
zmrdi
z
benzínových
pump
Музыка
в
багажнике,
ублюдки
с
заправочной
станции
Moje
nové
EP
smrdí
jako
skunk
Мой
новый
EP
пахнет
скунсом
Parkujeme
GT,
pijem
GT
Мы
паркуемся
GT,
я
пью
GT
Mám
MVP,
že
si
MVP
У
меня
есть
MVP,
ты
- MVP
Vonku
top
EP,
chudákov
klepe
На
открытом
воздухе
лучший
EP,
бедные
люди
стучат
Celý
deň
v
rape,
celý
deň
v
rape
Весь
день
в
рэпе,
весь
день
в
рэпе
Parkujeme
GT,
pijem
GT
Мы
паркуемся
GT,
я
пью
GT
Mám
MVP,
že
si
MVP
У
меня
есть
MVP,
ты
- MVP
Vonku
top
EP,
chudákov
klepe
На
открытом
воздухе
лучший
EP,
бедные
люди
стучат
Celý
deň
v
rape,
celý
deň
v
rape
Весь
день
в
рэпе,
весь
день
в
рэпе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Bitter, Gleb Veselov
Attention! Feel free to leave feedback.