Lyrics and translation Gleb feat. DeliK - Antisocial (feat. Delik)
Antisocial (feat. Delik)
Antisocial (feat. Delik)
Zafajčená
hotelová
izba,
na
stole
studená
surová
pizza,
chcem
byť
sám
ale
je
nás
asi
tridsať,
musím
sa
vyspať
takže
PEACEOUT!
Smoked-out
hotel
room,
cold
raw
pizza
on
the
table,
I
want
to
be
alone
but
there
are
about
thirty
of
us,
I
need
to
get
some
sleep
so
PEACEOUT!
Áno
to
je
GLEB
gulomet
na
sebe
5 panel
cap
a
nová
šuštiaková
súprava,
nekonečná
únava,
konečne
som
doma,
nado
mnou
dymová
clona
ako
_ do
ktorej
upadám.
Yes,
this
is
GLEB,
a
machine
gun,
wearing
a
5-panel
cap
and
a
new
tracksuit,
endless
fatigue,
I'm
finally
home,
above
me
a
smoke
screen
like
a
_ into
which
I
fall.
Nespoločenská
nálada,
moje
dievča
je
smutné
ako
balada,
volajú
nás
na
návštevu,
volajú
nás
na
oslavu,
no
ja
opäť
vravím
že
sa
necítim
a
nechcem
robiť
nič.
Antisocial
mood,
my
girl
is
sad
like
a
ballad,
they
call
us
to
visit,
they
call
us
to
celebrate,
but
I
say
again
that
I
don't
feel
like
it
and
I
don't
want
to
do
anything.
Sadám
na
gauč
a
púšťam
beat,
podla
nich
viem
iba
super
spittovať
o
tom
ako
viem
super
spittovať,
to
je
sick!
I
sit
on
the
couch
and
play
a
beat,
according
to
them,
I
can
only
super
spit
about
how
I
can
super
spit,
that's
sick!
Ja
mám
toho
viac,
mám
odkaz
mám
obsah,
som
predsa
bratislavský
potkan.
I
have
more,
I
have
a
message,
I
have
content,
I'm
a
Bratislava
rat
after
all.
Bývam
dobrák
a
zloba
keď
padne
beat
a
tvrdý
kopák
tak
to
má
dopadať,
budem
to
kopať
na
ten
odpad
každá
nahratá
stopa
je
opak
toho
čo
robí
tvoj
potrat.
I'm
a
good
guy
and
anger
when
the
beat
drops
and
a
hard
kick,
that's
how
it
should
be,
I'm
gonna
kick
it
on
that
trash,
every
recorded
track
is
the
opposite
of
what
your
abortion
does.
A
ne
ty
nejsi
vojak,
né
ty
nejsi
viking,
keď
si
za
dobré
s
každým
nejsi
za
dobré
s
nikým!
And
no,
you're
not
a
soldier,
no
you're
not
a
viking,
if
you're
good
to
everyone,
you're
not
good
to
anyone!
Chceš
pochopiť
ľudí?
Want
to
understand
people?
Nebuď
divný,
nehľadaj
v
nich
dobro,
zlo
ich
robí
silnejšími!
Don't
be
weird,
don't
look
for
good
in
them,
evil
makes
them
stronger!
Zlo
jak
moje
CD,
zlo
jak
zlo
jak
moje
CD.
Evil
like
my
CD,
evil
like
evil
like
my
CD.
Volám
ťa
pedofil,
jebeš
detské
rýmy.
I'm
calling
you
a
pedophile,
you're
fucking
children's
rhymes.
A
zmrdi
z
môjho
mesta
vedia
čo
znamená
hlad,
chcú
pozerať
z
balkónu
na
hrad.
And
the
assholes
from
my
city
know
what
hunger
means,
they
want
to
look
at
the
castle
from
the
balcony.
No
vidia
iba
špinu
a
smrad,
výhľad
na
panelák
za
ktorým
stojí
ďalší
a
rovnaký
panelák.
But
they
only
see
dirt
and
stench,
a
view
of
a
block
of
flats
behind
which
stands
another
identical
block
of
flats.
Motivačný
rap
to
je
hovno,
no
keď
nerobíš
cash
nerobíš
nič
to
je
fakt.
Motivational
rap
is
bullshit,
but
if
you
don't
make
cash
you
don't
do
anything,
that's
a
fact.
Je
pre
mňa
ľahké
spoznať
friends
ktorí
sú
true,
dneska
v
noci
vidím
všetkých
bez
filtru.
It's
easy
for
me
to
recognize
friends
who
are
true,
tonight
I
see
everyone
without
a
filter.
Vtedy
ma
nechápali,
neznášali,
dneska
vidia
plný
klub
a
chcú
sa
so
mnou
baviť.
Back
then
they
didn't
understand
me,
they
hated
me,
today
they
see
a
full
club
and
they
want
to
hang
out
with
me.
Každý
má
právo
zmeniť
názor,
no
ty
si
mrdka
ktorá
nemá
ani
názor.
Everyone
has
the
right
to
change
their
mind,
but
you're
a
bitch
who
doesn't
even
have
an
opinion.
Chceš
mi
kúpiť
drink?
Want
to
buy
me
a
drink?
Prosím
upokoj
sa,
pre
mňa
si
iba
retard
ako
Mucosolvan.
Please
calm
down,
to
me
you're
just
a
retard
like
Mucosolvan.
Musíš
byť
chorý
jak
rybička
Dory,
pcháš
sa
do
každej
riti
featy,
rozhovory.
You
must
be
sick
like
Dory
the
fish,
you're
shoving
your
ass
into
every
ass,
feats,
interviews.
Včera
som
bol
pekný
a
módny
na
sebe
nové
boty,
skákal
celý
podnik,
dobrý
koncik,
dobrý
pocit,
no
dneska
ideme
do
tmy
a
v
slúchatkách
bomby
v
ruke
vodky,
som
špinavý
gopnik,
každý
kto
má
problém
zhorí
v
ohni!
Yesterday
I
was
handsome
and
fashionable
wearing
new
shoes,
the
whole
club
was
jumping,
good
ending,
good
feeling,
but
today
we
go
into
the
darkness
and
in
the
headphones
bombs
in
the
hands
of
vodka,
I'm
a
dirty
gopnik,
anyone
who
has
a
problem
will
burn
in
the
fire!
A
ne
ty
nejsi
vojak,
né
ty
nejsi
viking,
keď
si
za
dobré
s
každým
nejsi
za
dobré
s
nikým!
And
no,
you're
not
a
soldier,
no
you're
not
a
viking,
if
you're
good
to
everyone,
you're
not
good
to
anyone!
Chceš
pochopiť
ľudí?
Want
to
understand
people?
Nebuď
divný,
nehľadaj
v
nich
dobro,
zlo
ich
robí
silnejšími!
Don't
be
weird,
don't
look
for
good
in
them,
evil
makes
them
stronger!
Zlo
jak
moje
CD,
zlo
jak
zlo
jak
moje
CD.
Evil
like
my
CD,
evil
like
evil
like
my
CD.
Volám
ťa
pedofil,
jebeš
detské
rými.
I'm
calling
you
a
pedophile,
you're
fucking
children's
rhymes.
Slovenská
nočná
mora
v
nových
botách,
daj
mi
smer
a
kopák,
začnem
kopať
dym
a
kopať
komba,
choré
rýmy
čierne
ako
ropa,
myslíš
že
si
lepší
MC?
Slovak
nightmare
in
new
shoes,
give
me
direction
and
a
kick,
I'll
start
kicking
smoke
and
kicking
combos,
sick
rhymes
black
as
oil,
you
think
you're
a
better
MC?
Notak
(notak),
potácaš
sa
po
byte
jak
moťák.
Come
on
(come
on),
you're
staggering
around
the
apartment
like
a
junkie.
Fakin
Dízy
handlovský
potkan,
s
Glebom
spittujeme,
rýchla
rota,
žiadny
spánok,
šialene
pohľady
v
našich
očiach,
fľaša
v
ruke,
vypičujem
každá
jak
Slota
(choď
do
piče).
Fakin
Dízy
Handlov
rat,
with
Gleb
we
spit,
fast
rotation,
no
sleep,
crazy
looks
in
our
eyes,
a
bottle
in
hand,
I'm
picking
everyone
like
Slota
(go
fuck
yourself).
Na
beaty
zachytávam
obrazy
jak
foťák,
klakla
si
predomnou
ako
keby
našla
boha,
si
chodiace
fopa
ty
modna
ikona.
I
capture
images
on
beats
like
a
camera,
you
collapsed
in
front
of
me
like
you
found
God,
you're
a
walking
faux
pas,
you
fashion
icon.
Kopem
to
jak
keby
je
to
lopta,
Romario
Ronaldo
la
vida
loca.
I
kick
it
like
it's
a
ball,
Romario
Ronaldo
la
vida
loca.
Nechcem
žiť
jak
lokaj,
spálíme
klub
do
tla,
chlapci
prídu
po
mňa,
v
aute
niečo
vonia
malý
zlodeji
no
_____skôr
jak
rýchla
volba.
I
don't
want
to
live
like
a
lackey,
we'll
burn
the
club
to
the
ground,
the
boys
will
come
for
me,
something
smells
in
the
car,
little
thieves,
but
_____
earlier
than
a
quick
choice.
Sériový
killa,
idem
ako
píla,
všetko
čo
poviem
sa
mení
na
zlato
___kosti
pirát,
trepreš
sa
jak
ryba,
po
koncerte
majú
fans
v
hlave
filmy
ako
keby
vyšli
z
kina.
Serial
killa,
I'm
going
like
a
saw,
everything
I
say
turns
to
gold
___bones
pirate,
you're
shaking
like
a
fish,
after
the
concert
the
fans
have
movies
in
their
heads
as
if
they
came
out
of
the
cinema.
Sériový
killa,
idem
ako
píla,
všetko
čo
poviem
sa
mení
na
zlato
___kosti
pirát,
trepreš
sa
jak
ryba,
po
koncerte
majú
fans
v
hlave
filmy
ako
keby
vyšli
z
kina.
Serial
killa,
I'm
going
like
a
saw,
everything
I
say
turns
to
gold
___bones
pirate,
you're
shaking
like
a
fish,
after
the
concert
the
fans
have
movies
in
their
heads
as
if
they
came
out
of
the
cinema.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gleb Veselov
Attention! Feel free to leave feedback.