Lyrics and translation Glenmark Eriksson Strömstedt - Utantill
Jag
kan
henne
utantill
Я
знаю
ее
наизусть
Nu
kommer
hon
hem
Теперь
она
возвращается
домой
Och
snart
ska
hon
fråga
har
du
handlat
allting
som
И
скоро
она
спросит
Ты
обменял
все,
что
Jag
ringde
dig
om
Я
позвонил
тебе
по
поводу
Och
hon
tar
av
sina
skor
И
она
снимает
свои
туфли
Den
ena
i
hallen
o
den
andra
var
som
helst
Один
в
холле,
другой
где
угодно
Där
jag
inte
vet
Где
я
не
знаю
Jag
kan
henne
utantill
Я
знаю
ее
наизусть
Och
innan
hon
frågar
kan
jag
redan
svara
И
прежде
чем
она
спросит,
я
уже
могу
ответить
(Oh,
oh,
oh,
oooh)
(О,
о,
о,
оооо)
Innan
hon
går
så
vet
jag
vart
hon
ska
Прежде
чем
она
уйдет,
я
знаю,
куда
она
направляется
(Oh,
oh,
oh,
oooh)
(О,
о,
о,
оооо)
Inget
jag
kan
förstå
eller
förklara
Ничего,
что
я
могу
понять
или
объяснить
Bara
ett
sätt
att
vara
Просто
способ
быть
Utan
och
tveka
bara
acceptera
Без
колебаний
просто
прими
(Oh,
oh,
oh,
oooh)
(О,
о,
о,
оооо)
Hon
är
så
nära
mig
som
nån
kan
va
Она
так
близка
мне,
как
только
кто-либо
может
быть
(Oh,
oh,
oh,
oooh)
(О,
о,
о,
оооо)
Jag
har
vad
jag
vill
jag
önskar
inte
mera
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
я
больше
не
хочу
Inget
att
diskutera
Нечего
обсуждать
Hon
borstar
sitt
hår
Она
расчесывает
волосы
Sjunger
en
schlager
när
hon
tror
jag
inte
hör
Пою
песню,
когда
мне
кажется,
что
я
ее
не
слышу
Som
hon
alltid
gör
Как
она
всегда
делает
Nu
är
hon
i
vår
säng
Теперь
она
в
нашей
постели
Hon
läser
en
bok
om
nåt
jag
inte
alls
förstår
Она
читает
книгу
о
чем-то,
чего
я
совсем
не
понимаю
Imorgon
igår
Завтрашний
день
вчера
Och
innan
hon
frågar
kan
jag
redan
svara
И
прежде
чем
она
спросит,
я
уже
могу
ответить
(Oh,
oh,
oh,
oooh)
(О,
о,
о,
оооо)
Innan
hon
går
så
vet
jag
vart
hon
ska
Прежде
чем
она
уйдет,
я
знаю,
куда
она
направляется
(Oh,
oh,
oh,
oooh)
(О,
о,
о,
оооо)
Inget
jag
kan
förstå
eller
förklara
Ничего,
что
я
могу
понять
или
объяснить
Bara
ett
sätt
att
vara
Просто
способ
быть
Och
utan
och
tveka
bara
acceptera
И
без
колебаний
просто
прими
(Oh,
oh,
oh,
oooh)
(О,
о,
о,
оооо)
Hon
är
så
nära
mig
som
nån
kan
va
Она
так
близка
мне,
как
только
кто-либо
может
быть
(Oh,
oh,
oh,
oooh)
(О,
о,
о,
оооо)
Jag
har
va
jag
vill
jag
önskar
inte
mera
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
я
больше
ничего
не
хочу
Inget
jag
vill
riskera
Ничего
такого,
чем
я
хотел
бы
рисковать
Sen
ännu
en
dag
Потом
еще
один
день
Lik
alla
andra
dag
men
ändå
helt
unik
Похожий
на
любой
другой
день,
но
все
же
совершенно
уникальный
Det
ända
jag
vet
Все,
что
я
знаю
Jag
kan
henne
utantill
Я
знаю
ее
наизусть
Jag
kan
henne
utantill
Я
знаю
ее
наизусть
(Oh,
oh,
oooooh
o)
(О,
о,
оооооо
о)
(Jag
kan
henne)
(Я
знаю
ее)
När
hon
ringer
och
drar
problemen
Когда
она
звонит
и
вытаскивает
проблемы
När
hon
väcker
mig
framför
teven
Когда
она
будит
меня
перед
телевизором
När
hon
tror
att
hon
är
en
miljonär
Когда
она
думает,
что
она
миллионерша
Det
är
då
jag
vet
att
Вот
тогда
я
понимаю
Jag
har
letat
klart
Я
искал.
(Jag
kan
henne)
(Я
знаю
ее)
När
hon
går
vilse
i
nya
städer
Когда
она
заблудится
в
новых
городах
När
hon
använder
mina
kläder
Когда
она
пользуется
моей
одеждой
När
jag
sitter
och
väntar
i
nån
affär
Когда
я
сижу
и
жду
в
магазине
Det
är
sånna
stunder
Это
такие
моменты,
как
этот
Allt
blir
uppenbart
Все
становится
очевидным
(Jag
kan
henne)
(Я
знаю
ее)
Jag
kan
henne
utantill
Я
знаю
ее
наизусть
Det
är
då
jag
vet
att
jag
har
letat
klart
Вот
тогда
я
понимаю,
что
искал.
Jag
kan
henne
utantill
Я
знаю
ее
наизусть
(Oooohooohooohohoh)
(Ооооооооооохохох)
(Kan
henne
utantill...)
(Я
знаю
ее
наизусть...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niklas Stromstedt, Anders Gert Glenmark, Thomas Hans Eriksson
Attention! Feel free to leave feedback.