Lyrics and translation Glenn Tilbrook - Kev and Dave
A
mexican
stand
off
that
neither
would
trade,
Мексиканский
тупик,
на
который
ни
один
из
них
не
пойдет,
Kev
runs
their
pub
with
his
brother
Dave,
Кев
управляет
их
пабом
вместе
со
своим
братом
Дэйвом,
Food
on
the
menu
from
all
over
the
place.
Еда
в
меню
со
всего
мира.
Chinese,
Italian,
French
and
Thai
Китайский,
Итальянский,
Французский
и
тайский
языки
Chicken
curry,
Steak
and
Kindey
pie,
Куриное
карри,
стейк
и
пирог
с
Кинди,
All
bases
covered
there's
no
reason
why.
Все
базы
охвачены,
и
нет
никаких
причин
для
этого.
From
Everything
I
Own
to
Life's
a
Caberet,
От
всего,
что
у
меня
есть,
до
Жизни
в
Каберете,
They
belt
out
Karoke
on
the
corner
stage,
Они
вытеснили
Карока
на
угловой
сцене,
Kevin
would
sing
but
it
was
mostly
Dave.
Кевин
пел,
но
в
основном
это
был
Дэйв.
Dave
is
the
braun
and
Kev
is
the
brains,
Дэйв
- браун,
а
Кев
- мозги,
Kev
does
the
books
while
Dave
clears
the
drains,
Кев
ведет
бухгалтерию,
пока
Дэйв
прочищает
канализацию.,
Dave
is
the
beauty
and
Kev
is
the
beast,
Дэйв
- красавец,
а
Кев
- чудовище,
Kev
has
the
hops
while
Dave
has
the
yeast.
У
Кева
хмель,
а
у
Дейва
дрожжи.
Dave
has
ideas
while
Kev
procrastinates,
У
Дэйва
есть
идеи,
в
то
время
как
Кев
медлит,
So
Kevin
lies
down
while
Dave
he
lifts
the
weights.
Итак,
Кевин
ложится,
а
Дэйв
поднимает
тяжести.
Doesn't
measure
up
and
you
can't
explain,
Это
не
соответствует
действительности,
и
ты
не
можешь
объяснить,
Couldn't
make
it
up,
Не
мог
ничего
придумать,
And
you
can't
complain.
И
ты
не
можешь
жаловаться.
The
creast
beaten
vanish
(?)
in
one
big
bound,
Крестообразные
существа
исчезают
(?)
одним
большим
прыжком,
There
teeth
got
whiter
and
they
lost
some
pounds,
У
них
зубы
стали
белее,
и
они
сбросили
несколько
фунтов,
They're
chirpy
chappies
and
they
get
around.
они
веселые
ребята,
и
они
повсюду.
They're
living
it
large
and
they
get
their
perks,
Они
живут
на
широкую
ногу
и
получают
свои
привилегии,
A
Bentley
for
Kevin
and
Dave's
got
a
merc,
"Бентли"
для
Кевина,
а
у
Дейва
есть
"мерс",
Their
tans
getting
deeper
and
that
takes
some
work.
Их
загар
становится
глубже,
и
над
этим
нужно
немного
поработать.
Kev's
going
funny
running
out
of
gas,
Кев
ведет
себя
странно,
у
него
кончается
бензин,
Pretends
he
hasn't
seen
you
when
you
know
that
he
has,
он
притворяется,
что
не
видел
тебя,
когда
ты
знаешь,
что
он
видел,
Dave's
sticking
by
him
just
to
keep
him
on
track,
Дэйв
остается
с
ним,
просто
чтобы
не
сбить
его
с
пути,
Its
not
9 to
5 but
they
don't
break
their
backs,
Это
не
9 к
5,
но
они
не
ломают
себе
спины,
They
do
wht
they
do
and
they
duck
and
dive,
Они
делают
то,
что
делают,
пригибаются
и
ныряют,
But
somehow
there
doing
more
than
staying
alive...
Но
каким-то
образом
там
делается
нечто
большее,
чем
просто
остаться
в
живых...
Doesn't
measure
up
and
you
can't
explain,
Это
не
соответствует
действительности,
и
ты
не
можешь
объяснить,
Couldn't
make
it
up,
Не
смог
ничего
придумать,
And
you
can't
complain.
И
ты
не
можешь
жаловаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Martin Tilbrook, Simon Hanson
Attention! Feel free to leave feedback.