Lyrics and translation globe - Nothing ever makes me happy
眠ってたかも知れない
возможно,
он
спал.
窓から差し込む日差し
Солнечный
свет,
проникающий
через
окно
ただの夢の話し相手
просто
мечтатель.
右から左
流れて行くだけ
Она
просто
течет
справа
налево
心に思って
外に出せない
я
не
могу
выбросить
это
из
головы.
心に浮かべて
考えすぎちゃう
я
слишком
много
думаю
в
своем
уме.
心に決めて
心配しつづけ
продолжай
беспокоиться.
心に感じて
落ち着けないまま
я
чувствовал
это
в
своем
сердце.
я
почувствовал
это.
я
почувствовал
это.
я
почувствовал
это.
я
почувствовал
это.
я
почувствовал
это.
宇宙中さがしても
даже
если
вы
будете
искать
в
космосе
見つからない
手に入らない
я
не
могу
его
найти.
я
не
могу
этого
понять.
嬉しい事って
そんなに
я
так
счастлива.
世の中
秘密や嘘も
しかたない事
секреты
и
ложь
в
этом
мире.
Nobody
can
find
the
answer
そうでしょ?
Никто
не
может
найти
ответ.
あせらずに
でも今日もまた終わる1日
あせらずに
でも今日もまた終わる1日
Nothing
ever
makes
me
happy
Ничто
никогда
не
делает
меня
счастливым
Nothing
ever
takes
me
to
the
sky
Ничто
никогда
не
возносит
меня
на
небо
不安な毎日使えるものはもてあました時間だけ
不安な毎日使えるものはもてあました時間だけ
このごろは友だちもすどおりの毎日で
このごろは友だちもすどおりの毎日で
雲のようにどんどん現われてまた消えて
雲のようにどんどん現われてまた消えて
Nothing
ever
makes
me
happy
Ничто
никогда
не
делает
меня
счастливым
Nothing
ever
takes
me
to
the
space
Ничто
никогда
не
уносит
меня
в
космос
どんな想いもすべて
каждая
мысль,
каждая
мысль,
каждая
мысль,
каждая
мысль,
каждая
мысль,
каждая
мысль,
каждая
мысль.
くぐりぬけて
ときどき届く幸せ
Счастье,
которое
проходит
через
и
иногда
достигает
今度はいつやってくるの?
когда
ты
придешь
на
этот
раз?
いつおとずれてくるの?
когда
ты
приедешь?
It
doesn't
matter
真昼の睡眠
Это
не
имеет
значения
真昼の睡眠
一つの夢
現実に残ってる
一つの夢
現実に残ってる
路地裏の途中
人目さけた道しるべ
路地裏の途中
人目さけた道しるべ
Nothing
ever
makes
me
happy
Ничто
никогда
не
делает
меня
счастливым
口もきかず静かにしてる...
он
тихий...
ここにいることだけでも許して
прости
меня
за
то,
что
я
просто
был
здесь.
孤独がきらいで部屋にいれずに
я
не
могла
оставаться
в
своей
комнате,
потому
что
мне
было
одиноко.
誰かに手をふりたかったよ
誰かに手をふりたかったよ
Nothing
ever
makes
me
happy
Ничто
никогда
не
делает
меня
счастливым
Nothing
ever
takes
me
to
the
sky
Ничто
никогда
не
возносит
меня
на
небо
見つからない
手に入らない
見つからない
手に入らない
Nothing
ever
makes
me
happy
Nothing
ever
makes
me
happy
Nothing
ever
takes
me
to
the
space
Nothing
ever
takes
me
to
the
space
泣くだけ泣いて
просто
плачь
и
рыдай
この頃むなしさうめるもの何か
в
наши
дни
есть
из-за
чего
быть
тщеславным.
届かなくなってる
это
вне
досягаемости.
Nothing
ever
makes
me
happy
Ничто
никогда
не
делает
меня
счастливым
誰か教えて
кто-нибудь,
скажите
мне.
Nothing
ever
makes
me
happy
Ничто
никогда
не
делает
меня
счастливым
その場
ありふれてる
это
обычное
место.
とおらない
でたらめ
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
ちょうどいい時期なのに
сейчас
как
раз
подходящее
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc, Tetsuya Komuro
Attention! Feel free to leave feedback.