Lyrics and translation GlorySixVain - La Calle Iluminando
La Calle Iluminando
Улица освещает
La
calle
iluminándome
un
camino
oscuro
Улица
освещает
мне
тёмную
тропу
Hace
que
me
separe
del
camino
de
siempre
Заставляет
меня
отклониться
от
привычного
пути
La
sombra
que
hay
al
fondo
yo
sé
que
no
es
tuya
Тень,
что
скрывается
вдали,
я
знаю,
не
твоя
Porque
no
se
va
ni
aunque
haga
lluvia
Потому
что
она
не
исчезает,
даже
когда
идёт
дождь
Mi
abuela
me
dice:
"te
veo
muy
delgado"
Моя
бабушка
говорит:
"Ты
стал
таким
худым"
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
"¿Te
estás
drogando
o
estás
enamorado?"
"Ты
принимаешь
наркотики
или
ты
влюблён?"
Uoooh!
(no,
no,
no,
no,
no)
Ууу!
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Me
tenías
todos
los
días
viviendo
la
vida
Ты
заставляла
меня
наслаждаться
жизнью
каждый
день
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
Y
ahora
miro
la
vida
con
la
cara
dormida
А
теперь
я
смотрю
на
жизнь
затуманенным
взглядом
Ahora
veo
todo
gris
Теперь
я
вижу
всё
в
серых
тонах
La
Shorty
no
era
Miss
Моя
малышка
не
была
Мисс
Tampoco
quería
eso
para
mí
Я
и
не
хотел
этого
для
себя
La
Shorty,
la
Shorty,
la
Shorty
Моя
малышка,
моя
малышка,
моя
малышка
Gris,
gris
Серость,
серость
Shorty,
Miss
Малышка,
Мисс
Tampoco
para
mí,
yeah!
И
не
для
меня,
да!
La
calle
iluminándome
un
camino
oscuro
Улица
освещает
мне
тёмную
тропу
Hace
que
me
separe
del
camino
de
siempre
Заставляет
меня
отклониться
от
привычного
пути
La
sombra
que
hay
al
fondo
yo
sé
que
no
es
la
tuya
Тень,
что
скрывается
вдали,
я
знаю,
не
твоя
Porque
no
se
va
ni
aunque
haga
lluvia
Потому
что
она
не
исчезает,
даже
когда
идёт
дождь
Tus
amigos
preguntándote
que
donde
estoy
Твои
друзья
спрашивают,
где
я
Y
tú
diciéndoles
que
me
encontraba
mal
hoy
А
ты
отвечаешь,
что
у
меня
сегодня
неважное
самочувствие
¿Qué
les
vas
a
decir
cuando
el
mes
que
viene
Что
ты
им
скажешь,
когда
в
следующем
месяце
Te
pregunten
porque
este
ya
no
viene?
Они
спросят,
почему
меня
больше
нет
здесь?
Mientras
tanto
mi
familia
preguntándome
cómo
está
А
тем
временем
моя
семья
спрашивает
меня,
как
дела
Y
yo
sin
responder
por
no
llorar
И
я
не
могу
ответить,
чтобы
не
разрыдаться
¿Cómo
se
lo
vamos
a
contar?
Как
мы
им
об
этом
расскажем?
No
sé
yo
no
quiero
mirar
Не
знаю,
я
не
хочу
в
это
вникать
La
calle
iluminándome
un
camino
oscuro
(mmm)
Улица
освещает
мне
тёмную
тропу
(ммм)
Hace
que
me
separe
del
camino
de
siempre
(oh,
oh,
oh,
oh)
Заставляет
меня
отклониться
от
привычного
пути
(о,
о,
о,
о)
La
sombra
que
hay
al
fondo
yo
sé
que
no
es
la
tuya
Тень,
что
скрывается
вдали,
я
знаю,
не
твоя
(Yo
sé
que
no
es
la
tuya)
(Я
знаю,
не
твоя)
Porque
no
se
va
ni
aunque
haga
lluvia
Потому
что
она
не
исчезает,
даже
когда
идёт
дождь
(La
calle
iluminándome
un
camino
oscuro)
(Улица
освещает
мне
тёмную
тропу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iván Caballero García
Album
686
date of release
28-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.