Lyrics and translation Gordon MacRae, Shirley Jones & Film Soundtrack - If I Loved You
If
I
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
Time
and
again
I
would
try
to
say
Снова
и
снова
я
бы
пытался
сказать
All
I'd
want
you
to
know
Все,
что
я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала
If
I
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
Words
wouldn't
come
in
an
easy
way
Слова
дались
бы
нелегко
Round
in
circles
I'd
go
Я
бы
ходил
кругами
Longin'
to
tell
you,
but
afraid
and
shy
Страстно
желая
сказать
тебе,
но
боясь
и
стесняясь
I'd
let
my
golden
chances
pass
me
by
Я
бы
упустил
свой
золотой
шанс
Soon
you'd
leave
me
Вскоре
ты
бы
оставил
меня
Off
you
would
go
in
the
mist
of
day
Ты
бы
ушел
в
тумане
дня
Never,
never
to
know
how
I
loved
you
Никогда,
никогда
не
узнать,
как
я
любил
тебя
If
I
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
You
can't
hear
a
sound,
not
the
turn
of
a
leaf
Ты
не
слышишь
ни
звука,
ни
шелеста
листьев
Nor
the
fall
of
a
wave
hittin'
the
sand
Ни
падения
волны
на
песок
The
tide's
creepin'
up
on
the
beach
like
a
thief
Прилив
подкрадывается
к
пляжу,
как
вор
Afraid
to
be
caught
stealin'
the
land
Боюсь
быть
пойманным
за
кражей
земли
On
a
night
like
this
I
start
to
wonder
В
такую
ночь,
как
эта,
я
начинаю
задаваться
вопросом
What
life
is
all
about
В
чем
смысл
жизни
And
I
always
say
two
heads
are
better
than
one
to
figure
it
out
И
я
всегда
говорю,
что
две
головы
лучше,
чем
одна,
чтобы
разобраться
в
этом
I
don't
need
you
or
anyone
to
help
me
Мне
не
нужна
ни
твоя,
ни
чья-либо
еще
помощь
Got
it
figured
out
for
myself
Я
сам
во
всем
разобрался
What
are
we?
Кто
мы
такие?
Just
a
couple
o'
specks
a
nothin'
Всего
пара
пятнышек
и
ничего
больше
Look
up
there
Посмотри
туда
How
ya
can't
even
count
the
stars
in
the
sky
Как
ты
даже
не
можешь
сосчитать
звезды
на
небе
And
the
sky's
so
big
the
sea
looks
small
И
небо
такое
большое,
что
море
кажется
маленьким
And
two
little
people,
you
and
I
И
два
маленьких
человека,
ты
и
я
We
don't
count
at
all
Мы
вообще
не
в
счет
I
can
just
see
myself
Я
просто
вижу
себя
Kinda
scrawny
and
pale,
picking
at
my
food
Каким-то
тощим
и
бледным,
ковыряющимся
в
еде
And
love-sick
like
any
other
guy
И
влюбленным,
как
любой
другой
парень
I'd
throw
away
my
sweater,
and
dress
up
like
a
dude
Я
бы
выбросил
свой
свитер
и
оделся
как
чувак
In
a
dicky
and
a
collar
and
a
tie
В
майку,
воротничок
и
галстук
If
I
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
But
somehow
I
can
see
Но
каким-то
образом
я
вижу
Just
exactly
how
I'd
be
Именно
таким,
каким
я
был
бы
If
I
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
Time
and
again
I
would
try
to
say
Снова
и
снова
я
пытался
бы
сказать
All
I'd
want
you
to
know
Все,
что
я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала
If
I
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
Words
wouldn't
come
in
an
easy
way
Слова
дались
бы
нелегко
Round
in
circles
I'd
go
Я
бы
ходил
кругами
Longin'
to
tell
you,
but
afraid
and
shy
Страстно
желая
сказать
тебе,
но
боясь
и
стесняясь
I'd
let
my
golden
chances
pass
me
by
Я
бы
упустил
свой
золотой
шанс
Soon
you'd
leave
me
Скоро
ты
покинешь
меня
Off
you
would
go
in
the
mist
of
day
Ты
исчезнешь
в
тумане
дня
Never,
never
to
know
Никогда,
никогда
не
узнаешь
How
I
loved
you
Как
я
любил
тебя
If
I
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.