Lyrics and translation Gorillaz feat. Danny Brown & Kelela - Submission
Don't
try
to
hide
away
Не
пытайся
спрятаться.
You
know
you've
been
on
Ты
знаешь,
что
был
на
...
Though
I'm
keep
and
come,
I'm
not
on
Хотя
я
держусь
и
прихожу,
я
не
в
теме.
Go
away
my
love
Уходи
любовь
моя
Thought
I
could
change
our
fate
Я
думал,
что
смогу
изменить
нашу
судьбу.
I
tried
again,
but
there's
delay
Я
попробовал
еще
раз,
но
с
задержкой.
It's
more
than
I
can
take
Это
больше,
чем
я
могу
вынести.
And
it
got
to
me
И
это
дошло
до
меня.
When
you
state
your
love
Когда
ты
заявляешь
о
своей
любви
Then
you
walk
away
А
потом
ты
уходишь.
What
could
you
be
on?
На
чем
ты
можешь
быть?
Now
you're
not
around
Теперь
тебя
нет
рядом.
But
I
hope
you
see
Но
я
надеюсь,
ты
понимаешь.
I
will
be
full-on
Я
буду
в
полной
готовности.
If
it's
up
to
me
Если
это
зависит
от
меня
...
It's
all
I
got-
Это
все,
что
у
меня
есть.
Feels
so
good
doin'
me
Мне
так
хорошо
с
тобой.
If
you
take
a
look
at
the
time
you
took
and
move
on
Если
ты
взглянешь
на
то
время,
которое
потратил,
и
пойдешь
дальше
...
But
don't
go
too
far
my
lover
Но
не
заходи
слишком
далеко,
любимый.
We
could
try
harder
baby
Мы
могли
бы
постараться,
детка.
There's
gotta
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
способ.
So
much
that
we
could
make
it
Так
много,
что
мы
могли
бы
сделать
это.
And
it
got
to
me
И
это
дошло
до
меня.
When
you
state
your
love
Когда
ты
заявляешь
о
своей
любви
But
you
run
away
Но
ты
убегаешь.
What
could
you
be
on?
На
чем
ты
можешь
быть?
Now
you're
not
around
Теперь
тебя
нет
рядом.
But
I
hope
you
see
Но
я
надеюсь,
ты
понимаешь.
Gotta
be
full-on
Должно
быть,
на
полную
катушку.
It
is
up
to
me
Это
зависит
от
меня.
It's
all
I
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
It's
all
I
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
It's
all
I
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
It's
all
I
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
Wish
I
could
think
of
better
ways
Жаль,
что
я
не
могу
придумать
ничего
лучше.
'Cause
I
lost
my
patience
yesterday
Потому
что
вчера
я
потерял
терпение
If
you
could
see
inside
of
me
Если
бы
ты
мог
заглянуть
внутрь
меня
...
There'd
be
no
heart
on
my
X-ray
На
моем
рентгене
не
было
бы
сердца.
Opponents
tryna
checkmate
Соперники
пытаются
поставить
шах
и
мат
But
I
don't
see
no
escape
Но
я
не
вижу
выхода.
Just
tryna
keep
my
head
straight
Просто
пытаюсь
держать
голову
прямо
On
thin
ice
with
the
ice
skates
По
тонкому
льду
на
коньках
At
times,
I
feel
like
giving
up
Временами
мне
хочется
сдаться.
'Cause
it
feels
like
I've
had
enough
Потому
что
мне
кажется,
что
с
меня
хватит.
Felt
like
my
soul
in
handcuffs
Я
чувствовал
себя
так,
словно
моя
душа
в
наручниках.
Got
questions
with
no
answers
У
меня
есть
вопросы,
на
которые
нет
ответов.
Can't
help
me
out,
I
need
a
friend
Ты
не
можешь
мне
помочь,
мне
нужен
друг.
I'm
losing
faith
in
this
world
of
sin
Я
теряю
веру
в
этот
греховный
мир.
Tryna
make
ends
meet
with
a
week,
no
sleep
Пытаюсь
свести
концы
с
концами
за
неделю
без
сна.
It's
like
a
cycle
that
never
ends
Это
похоже
на
бесконечный
цикл.
I
can't
pretend
with
no
handling
Я
не
могу
притворяться,
если
не
умею
обращаться
с
собой.
I
can't
take
care
of
no
grown
man
Я
не
могу
заботиться
ни
о
каком
взрослом
мужчине.
All
by
myself,
crying
out
for
help
Совсем
один,
взываю
о
помощи.
But
won't
get
saved
by
no
Superman
Но
ни
один
Супермен
не
спасет
тебя.
All
comes
down
to
the
mighty
dollar
Все
сводится
к
могучему
доллару.
Greed
and
lust,
abusing
power
Жадность
и
похоть,
злоупотребление
властью.
Clock
is
ticking,
hour
after
hour
Часы
тикают,
час
за
часом.
Maybe
when
I
throw
my
hands,
I'll
holla
Может
быть,
когда
я
вскину
руки,
я
закричу:
And
it
got
to
me
И
это
дошло
до
меня.
When
you
state
your
love
Когда
ты
заявляешь
о
своей
любви
But
you
run
away
Но
ты
убегаешь.
What
could
you
be
on?
На
чем
ты
можешь
быть?
Now
you're
not
around
Теперь
тебя
нет
рядом.
But
I
hope
you
see
Но
я
надеюсь,
ты
понимаешь.
Gotta
be
full-on
Должно
быть,
на
полную
катушку.
It
is
up
to
me
Это
зависит
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAMON ALBARN, KELELA MIZANEKRISTOS, JAMIE PRINCIPLE, DANIEL SEWELL, ANTHONY KHAN
Attention! Feel free to leave feedback.