Lyrics and translation Graham Coxon - What Ya Gonna Do Now?
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
You're
far
too
handsome
get
a
spit
take
to
your
eye
Ты
слишком
красив
получи
плевок
в
глаз
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
Stick
me
to
the
bathroom
trap
cake
and
moisturise
Засунь
меня
в
ванную
ловушку
торт
и
увлажнись
Oh,
they're
never
gonna
take
you
alive
О,
Они
никогда
не
возьмут
тебя
живым
Never
getting
lost
until
it's
light
Никогда
не
заблудишься,
пока
не
рассветет.
You're
listening
to
the
rumours
now
Теперь
ты
слушаешь
сплетни.
You're
all
revved
up
and
you're
ready
to
go
Ты
весь
взбудоражен
и
готов
к
работе.
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
[?]
and
I've
tried
so
won't
go
out
[?]
а
я
уже
пробовал,
так
что
никуда
не
денусь.
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
Watch
the
TV
and
eat
another
pizza
tonight
Посмотри
телевизор
и
съешь
еще
одну
пиццу
сегодня
вечером.
Oh,
they're
never
gonna
take
you
alive
О,
Они
никогда
не
возьмут
тебя
живым
Dancing
with
the
mirror
[?]
Танцы
с
зеркалом
[?]
You're
listening
to
the
rumours
now
Теперь
ты
слушаешь
сплетни.
You're
all
revved
up
and
you're
ready
to
go
Ты
весь
взбудоражен
и
готов
к
работе.
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go
now?
Куда
ты
теперь
пойдешь?
There's
holes
in
your
jeans
and
you
won't
talk
sense
no
more
У
тебя
дырки
в
джинсах,
и
ты
больше
не
будешь
рассуждать
здраво.
Where
ya
gonna
go
now?
Куда
ты
теперь
пойдешь?
You're
falling
apart
and
your
eyes
are
big
as
the
door
Ты
разваливаешься
на
части,
и
твои
глаза
большие,
как
дверь.
Oh,
they're
never
gonna
take
you
alive
О,
Они
никогда
не
возьмут
тебя
живым
Never
getting
lost
until
it's
light
Никогда
не
заблудишься,
пока
не
рассветет.
You're
listening
to
the
rumours
now
Теперь
ты
слушаешь
сплетни.
You're
all
revved
up
and
you're
ready
to
go
Ты
весь
взбудоражен
и
готов
к
работе.
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
Oh,
they're
never
gonna
take
you
alive
О,
Они
никогда
не
возьмут
тебя
живым
Never
getting
lost
until
it's
light
Никогда
не
заблудишься,
пока
не
рассветет.
You're
listening
to
the
rumours
now
Теперь
ты
слушаешь
сплетни.
You're
all
revved
up
and
you're
ready
to
go
Ты
весь
взбудоражен
и
готов
к
работе.
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
What
ya
gonna
do
now?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Coxon
Attention! Feel free to leave feedback.