Lyrics and translation Gram Parsons - Big Mouth Blues
Well,
I
was
born
in
alittle
bitty
tar
hut
Так
вот,
я
родился
в
маленькой
смоляной
хижине.
And
they
called
me
a
man
'cause
I
couldn't
И
они
называли
меня
мужчиной,
потому
что
я
не
мог.
Keep
my
big,
big
mouth
shut,
yeah
Держи
мой
большой-большой
рот
на
замке,
да
So
what's
the
sense
of
me
sitting
here
leaving
Так
какой
смысл
мне
сидеть
здесь
и
уходить
When
any
ole
day
I
might
be
even?
Когда
в
любой
другой
день
я
мог
бы
быть
в
расчете?
And
Lord
knows
that
New
York
City's
got
И
Господь
знает,
что
в
Нью-Йорке
есть
...
A
lot
to
do
with
it
Многое
с
этим
связано.
I
wish
someday
I
could
find
the
way
Жаль,
что
когда-нибудь
я
не
смогу
найти
дорогу.
To
get
it
out
of
my
grain
Чтобы
вытащить
его
из
моего
зерна.
This
dirty
old
town's
gonna
sink
right
down
Этот
грязный
старый
город
скоро
утонет.
And
I
don't
want
to
go
with
it
И
я
не
хочу
идти
с
этим.
Well,
I
wish
there
was
a
way
that
Что
ж,
я
хотел
бы,
чтобы
был
способ
...
I
knew
to
get
even
Я
знал,
что
нужно
поквитаться.
A
way
to
get
a
lick
in
Способ
получить
удовольствие.
A
'bobbin'
and
a
'weavin'
"Бобина"
и
"ткачество".
Any
ole
thing
besides
goin'
and
a'leavin'
Все,
что
угодно,
кроме
ухода
и
ухода.
You
can
do
on
a
train,
yeah
Ты
можешь
это
сделать
в
поезде,
да
Well,
I
once
knew
a
man
who
sailed
around
Ну,
я
когда-то
знал
человека,
который
плавал
вокруг.
The
world
twice
Мир
дважды
He
would
have
made
it
three
but
he
took
Он
сделал
бы
три,
но
он
взял
...
A
lot
of
bad
advice
Много
дурных
советов.
So
you
just
tell
me
what's
the
sense
of
me
Так
что
просто
скажи
мне
в
чем
смысл
моей
жизни
Sittin'
here
leavin'
Сижу
здесь
и
ухожу.
When
any
ole
day
I
might
get
even
Когда
в
любой
другой
день
я
мог
бы
поквитаться
And
Lord
knows
New
York
City's
got
И
видит
Бог,
в
Нью-Йорке
есть
...
A
lot
to
do
with
it
Многое
с
этим
связано.
I
wish
someday
I
could
find
a
way
to
get
it
out
Как
бы
я
хотел
когда
нибудь
найти
способ
избавиться
от
этого
This
dirty
old
town's
gonna
sink
right
down
Этот
грязный
старый
город
скоро
утонет.
And
I
don't
want
to
go
with
it
И
я
не
хочу
идти
с
этим.
I
wish
there
was
a
way
that
I
knew
to
get
even
Жаль,
что
я
не
знаю
способа
поквитаться
с
тобой.
Way
to
get
a
lick
in
Способ
получить
удовольствие
A
'bobbin'
and
a'weavin'
"Бобин"
и
"Ткач".
Any
ole
thing
besides
goin'
and
a'leavin'
Все,
что
угодно,
кроме
ухода
и
ухода.
You
can
do
on
a
train
Ты
можешь
сделать
это
в
поезде.
Well,
I
once
knew
a
man
who
sailed
around
Ну,
я
когда-то
знал
человека,
который
плавал
вокруг.
The
world
twice
Мир
дважды
But
his
motor
cooled
down
and
now
he's
Но
его
мотор
остыл,
и
теперь
он
...
Deliverin'
ice
Доставка
льда
Tell
me
what's
the
sense
of
him
Скажи
мне,
какой
в
нем
смысл?
Sittin'
here
leavin'
Сижу
здесь
и
ухожу.
When
any
ole
day
he
might
get
even
Когда
в
любой
день
он
может
поквитаться
And
Lord
knows
New
York
City's
got
И
видит
Бог,
в
Нью-Йорке
есть
...
A
lot
to
do
with
it
Многое
с
этим
связано.
I
wish
someday
he
could
find
a
way
to
get
it
out
Как
бы
я
хотела,
чтобы
когда-нибудь
он
нашел
способ
избавиться
от
этого.
This
dirty
old
town's
gonna
sink
right
down
Этот
грязный
старый
город
скоро
утонет.
And
I
don't
want
to
go
with
it
И
я
не
хочу
идти
с
этим.
I
wish
there
was
a
way
that
I
knew
to
get
even
Жаль,
что
я
не
знаю
способа
поквитаться
с
тобой.
Way
to
get
a
lick
in
Способ
получить
удовольствие
A
'bobbin
and
a'weavin'
Бобина
и
плетение.
And
all
the
things
besides
goin'
and
a'leavin'
И
все
остальное,
кроме
ухода
и
ухода.
You
can
do
on
a
train
Ты
можешь
сделать
это
в
поезде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gram Parsons
Album
GP
date of release
01-01-1973
Attention! Feel free to leave feedback.