Lyrics and translation Grand Funk Railroad - In Need (Live)
Hey,
hey,
mama;
mama,
what
you
tryin′
to
do?
Эй,
эй,
мама,
мама,
что
ты
пытаешься
сделать?
You
keep
on
talkin'
to
me,
′till
your
face
turns
blue.
Ты
продолжаешь
говорить
со
мной,
пока
твое
лицо
не
посинеет.
Well,
do
you
think
I'm
a
young
boy,
yet
to
make
up
my
mind?
Что
ж,
по-твоему,
я
еще
молодой
парень,
который
еще
не
принял
решение?
Well,
I'm
just
castin′
all
my
toys,
I′m
gonna'
leave
what′s
behind
me,
behind.
Ну,
я
просто
бросаю
все
свои
игрушки,
я
оставлю
то,
что
осталось
позади,
Позади.
I'm
gonna′
leave
what's
behind
me,
behind.
Я
оставлю
то,
что
осталось
позади,
Позади.
I
saw
an
old
high
school
friend,
just
the
other
day,
На
днях
я
видел
старого
школьного
друга.
He
didn′t
ask
me
how
I'd
been,
he
asked
me
"how
was
my
pay?"
Он
не
спросил,
как
я
поживаю,
он
спросил
:"
как
мне
платят?"
Now,
do
you
call
this
a
friendship,
judging
from
what
he
said?
Ты
называешь
это
дружбой,
судя
по
его
словам?
If
you
do,
I've
a
real
tip:
ain′t
nobody
gonna′
know
about
my
bread.
Если
да,
то
у
меня
есть
реальный
совет:
никто
не
узнает
о
моем
хлебе.
Ain't
nobody
gonna′
know
about
my
bread.
Никто
не
узнает
о
моем
хлебе.
If
you
got
somebody,
that
you
can
trust
to
the
very
end,
Если
у
тебя
есть
кто-то,
кому
ты
можешь
доверять
до
самого
конца,
I
said
if
you
do,
I
want
to
be
like
you,
'cause
you
sure
got
a
real
good
friend.
Я
сказал,
что
если
есть,
то
я
хочу
быть
похожим
на
тебя,
потому
что
у
тебя
действительно
есть
хороший
друг.
You
sure
got
a
real
good
friend.
У
тебя
действительно
хороший
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Farner
Attention! Feel free to leave feedback.