Lyrics and translation Petar Grašo - Ne Boli Me
Tvoje
srce
bilo
je
prvi
susid
do
moga
Твое
сердце
было
первым
сьюзидом
к
моему
Budilo
me
jutrom
priko
prozora
Утром
меня
разбудило
окно
Ali
sudbine
staklo
palo
je
Но
судьба
стекло
упало
I
puklo
je,
i
puklo
je,
na
dvoje
И
это
сломалось,
и
это
сломалось,
на
двоих
I
skupija
san
hrabrost
svu
И
дороже
мечта
мужество
СВУ
Cili
svit
u
kuferu
Свиток
в
чемодане
I
dvi
tvoje
suze
na
mom
prozoru
И
две
твои
слезы
на
моем
окне
Ali
nisan
zna
konope
držat
ja
Но
Нисан
знает,
как
держать
веревки
Konope
šta
srca
su
nan
vezala
Веревки
что
сердца
Нэн
связали
Ne
boli
me,
ne
boli
me
Мне
не
больно,
мне
не
больно
Šta
san
bez
sriće,
šta
san
bez
nje
Что
снится
без
СР.,
что
снится
без
СР.
I
nije
šta
život
san
ranija
svoj
И
это
не
то,
о
чем
раньше
мечтала
жизнь
Nego
san
isto
baš
isto
ka
moj
Но
мечта
то
же
самое
точно
так
же,
как
мой
Ja
satra
cili
život
tvoj
Я
сотру
жизнь
твою
Ne
boli
me,(ne
boli
me)
ne
boli
me
Мне
не
больно,(мне
не
больно)
мне
не
больно
Šta
san
bez
sriće,
šta
san
bez
nje
Что
снится
без
СР.,
что
снится
без
СР.
I
nije
šta
život
san
ranija
svoj
И
это
не
то,
о
чем
раньше
мечтала
жизнь
Nego
san
isto
baš
isto
ka
moj
Но
мечта
то
же
самое
точно
так
же,
как
мой
Ja
satra
cili
život
tvoj
Я
сотру
жизнь
твою
I
skupija
san
hrabrost
svu
И
дороже
мечта
мужество
СВУ
Cili
svit
u
kuferu
Свиток
в
чемодане
I
dvi
tvoje
suze
na
mom
prozoru
И
две
твои
слезы
на
моем
окне
Ali
nisan
zna
konope
držat
ja
Но
Нисан
знает,
как
держать
веревки
Konope
šta
srca
su
nan
vezala
Веревки
что
сердца
Нэн
связали
Ne
boli
me,(ne
boli
me)
ne
boli
me(ne
boli
me)
Мне
не
больно,(мне
не
больно)
мне
не
больно
(мне
не
больно)
Šta
san
bez
sriće,
šta
san
bez
nje
Что
снится
без
СР.,
что
снится
без
СР.
I
nije
šta
život
san
ranija
svoj
И
это
не
то,
о
чем
раньше
мечтала
жизнь
Nego
san
isto
baš
isto
ka
moj
Но
мечта
то
же
самое
точно
так
же,
как
мой
Ja
satra
cili
život
tvoj(tvoj)
Жизнь
твоя(твоя)
(Ne
boli
me)
(Мне
не
больно)
(Ne
boli
me)
(Мне
не
больно)
Šta
san
bez
sriće,
šta
san
bez
nje
Что
снится
без
СР.,
что
снится
без
СР.
I
nije
šta
život
san
ranija
svoj
И
это
не
то,
о
чем
раньше
мечтала
жизнь
Nego
san
isto
baš
isto
ka
moj
Но
мечта
то
же
самое
точно
так
же,
как
мой
Ja
satra
cili
život
tvoj
Я
сотру
жизнь
твою
(Ne,
ne,
ne
boli
me)
(Нет,
нет,
мне
не
больно)
(Ne,
ne,
ne
boli
me)
(Нет,
нет,
мне
не
больно)
Uh-uh-uh-uh-uh
Э-э-э-э-э-э
(Ne,
ne,
ne
boli
me)
(Нет,
нет,
мне
не
больно)
(Ne,
ne,
ne
boli
me)
(Нет,
нет,
мне
не
больно)
Cili
život
svoj
Жизнь
свою
(Ne,
ne,
ne
boli
me)
(Нет,
нет,
мне
не
больно)
Isto
baš
isto
ka
moj
То
же
самое
точно
так
же,
как
мой
Ja
satra
cili
život
tvoj
Я
сотру
жизнь
твою
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.