Lyrics and translation Gregory - Color gitano - Light Version
C'est
une
façon
de
voir
la
vie
Это
один
из
способов
взглянуть
на
жизнь
Un
peu
plus
grand
qu'un
pays
Немного
больше,
чем
страна
Un
destin,
un
regard
Одна
судьба,
один
взгляд
C'est
de
la
musique,
des
cris
Это
музыка,
крики
Un
pour
tous,
et
tous
réunis
Один
за
всех
и
все
вместе
Un
chemin,
une
histoire
Один
путь,
одна
история
Mi
vida,
mis
amor
Моя
жизнь,
моя
любовь
Mi
fuerza,
mi
amor
Моя
сила,
моя
любовь
Color
Gitano
Цыганский
Цвет
Ma
raison,
mes
valeurs
Мой
разум,
мои
ценности
Ma
maison,
ma
couleur
Мой
дом,
мой
цвет
Color
Gitano
Цыганский
Цвет
El
color
de
mi
cielo
Цвет
моего
неба
Le
coeur
qui
bat
sous
ma
peau
C'est
des
guitares,
des
nuits
sans
fin
Сердце,
которое
бьется
у
меня
под
кожей,
- это
гитары,
бесконечные
ночи.
Les
mots
chaleureux
des
anciens
Теплые
слова
древних
Le
respect
et
les
liens
Уважение
и
связи
C'est
ton
regard
croisant
le
mien
Это
твой
взгляд
пересекается
с
моим
Nous
deux
au
milieu
du
chemin
Мы
двое
посреди
дороги
Et
soudain
tu
deviens
И
вдруг
ты
становишься
Mi
vida,
mis
amor
Моя
жизнь,
моя
любовь
Mi
fuerza,
mi
amor
Моя
сила,
моя
любовь
Color
Gitano
Цыганский
Цвет
Ma
passion,
mon
bonheur
Моя
страсть,
мое
счастье
Ma
maison,
ma
couleur
Мой
дом,
мой
цвет
Color
Gitano
Color
Gitano
El
color
de
mi
cielo
El
color
de
mi
cielo
Le
coeur
qui
bat
sous
ma
peau
Dans
nos
coeurs,
dans
nos
âmes
Le
coeur
qui
bat
sous
ma
peau
Dans
nos
coeurs,
dans
nos
âmes
Dans
nos
sangs,
dans
nos
flames
Dans
nos
sangs,
dans
nos
flames
Nos
couleurs
gitane
Nos
couleurs
gitane
Dans
mon
coeur,
dans
mon
âme
s'enflame
Dans
mon
coeur,
dans
mon
âme
s'enflame
Mes
couleurs
gitane
Mes
couleurs
gitane
El
color
de
mi
cielo
El
color
de
mi
cielo
Le
coeur
qui
bat
sous
ma
peau
Le
coeur
qui
bat
sous
ma
peau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): François Welgryn, Renaud Rebillaud, Mendes The Dude, Francois Welgryn
Attention! Feel free to leave feedback.