Lyrics and translation Greydon Square - Gone
It's
been
a
nice
ride
Это
была
приятная
поездка
But
like
nice
rides
it
comes
to
an
end
so
ill
step
aside
like
the
nice
guy
Но,
как
и
все
хорошие
поездки,
она
заканчивается,
так
что
я
отойду
в
сторону,
как
хороший
парень
They
called
my
passion
anger
and
then
said
that
I
was
angry
Они
назвали
мою
страсть
гневом,
а
потом
сказали,
что
я
был
зол
But
what
it
really
was,
is
the
fact
they
couldn't
contain
me
Но
на
самом
деле
это
был
тот
факт,
что
они
не
смогли
сдержать
меня
Then
they
criticized
my
gang
life
Затем
они
раскритиковали
мою
бандитскую
жизнь
Then
said
that
I
was
a
fundamentalist
atheist
in
the
same
night
Потом
в
ту
же
ночь
сказал,
что
я
атеист-фундаменталист
I
keep
my
heat
on
my
hip
like
I
don't
walk
with
out
it
Я
держу
свое
оружие
при
себе,
как
будто
не
хожу
без
него
на
прогулку
And
I've
seen
people
get
shot
but
I
don't
talk
about
it
И
я
видел,
как
в
людей
стреляли,
но
я
не
говорю
об
этом
I
live
in
the
real
world
this
aint
a
fantasy
Я
живу
в
реальном
мире,
это
не
фантазия
But
I
got
your
attention
even
if
you
aint
a
fan
of
me
Но
я
привлек
ваше
внимание,
даже
если
вы
не
мой
фанат
Its
family
that
we
all
after
Это
семья,
о
которой
мы
все
заботимся
But
now
its
Greydon
Square
that
has
to
close
the
chapter
Но
теперь
это
Грейдон-сквер,
которая
должна
закрыть
главу
Maybe
someone
look
after
Может
быть,
кто-нибудь
присмотрит
за
Everyone
after
I'm
gone
Все,
после
того,
как
я
уйду
I
miss
you
all
already
Я
уже
скучаю
по
вам
всем
And
for
the
record
my
names
not
Greydon
its
really
Eddie
И,
для
протокола,
меня
зовут
не
Грейдон,
на
самом
деле
это
Эдди
But
I'm
a
keep
it
steady,
yea
im
a
keep
it
stompin'
Но
я
не
сдаюсь,
да,
я
продолжаю
в
том
же
духе
How
many
quantum
physics
majors
do
you
know
from
Compton?
Скольких
специалистов
по
квантовой
физике
вы
знаете
в
Комптоне?
See
they
expect
me
to
fail,
they
expect
me
in
jail
Видишь
ли,
они
ожидают,
что
я
потерплю
неудачу,
они
ожидают,
что
я
окажусь
в
тюрьме
But
they
don't
expect
me
to
sale,
that's
why
I
stopped
Но
они
не
ожидают,
что
я
продамся,
вот
почему
я
остановился
But
im
not
back
on
the
block,
im
back
in
them
books
Но
я
не
вернулся
на
плаху,
я
вернулся
в
свои
книги
Laughin
wit
crooks
that's
trying
to
swap
they
queen
for
a
rook
Смеюсь
над
мошенниками,
которые
пытаются
поменять
ферзя
на
ладью
And
it
only
took
4 atheist
nations
and
3 babbles
И
для
этого
потребовалось
всего
4 атеистических
нации
и
3 лепета
Hopefully
that
was
enough...
Надеюсь,
этого
было
достаточно...
Im
Greydon
Square
signin
off
Я
выхожу
с
Грейдон-сквер
Peace,
love
and
happiness
to
everyone
that's
kind
at
heart
Мира,
любви
и
счастья
всем,
у
кого
доброе
сердце
It's
just
the
same
thing
that
I
go
through
like
every
day
Это
просто
то
же
самое,
через
что
я
прохожу
каждый
день
So
maybe
ill
stop
now,
I
think
ill
just
stop
now
Так
что,
может
быть,
я
остановлюсь
сейчас,
я
думаю,
я
просто
остановлюсь
сейчас
Just
look
at
how
much
of
myself
I
gave
away
Просто
посмотри,
сколько
себя
я
отдал
So
maybe
ill
stop
now,
I
think
ill
just
stop
now
Так
что,
может
быть,
я
остановлюсь
сейчас,
я
думаю,
я
просто
остановлюсь
сейчас
I
hope
you
people
take
my
atheist
nation
and
run
wit
it
Я
надеюсь,
что
вы,
люди,
возьмете
мою
атеистическую
нацию
и
будете
управлять
ею
вместе
Have
fun
wit
it,
until
everything's
done
with
it
Веселитесь
вместе
с
ней,
пока
с
этим
все
не
будет
покончено
And
if
you
have
an
opinion
make
sure
you
come
wit
it
И
если
у
вас
есть
мнение,
обязательно
присоединяйтесь
к
нему
Some
responded
well
to
the
videos
and
some
didn't
Некоторые
хорошо
отреагировали
на
видео,
а
некоторые
нет
I
shouldn't
have
to
defend
myself
from
other
atheists
Я
не
должен
был
защищаться
от
других
атеистов
I
really
thought
that
we
were
on
the
same
side
Я
действительно
думал,
что
мы
на
одной
стороне
After
the
blasphemy
challenge
hell
everything
changed
После
испытания
на
богохульство,
черт
возьми,
все
изменилось
I
thought
it
was
insane
we
were
more
divided
than
ever
Я
думал,
это
безумие,
мы
были
разделены
больше,
чем
когда-либо.
But
I
pressed
on
and
made
a
couple
more
videos
Но
я
не
сдавался
и
снял
еще
пару
видео
Trying
not
to
slug
it
out
with
silly
foes
Стараясь
не
ссориться
с
глупыми
противниками
Then
they
said
that
I
wasn't
supporting
other
people
Потом
они
сказали,
что
я
не
поддерживаю
других
людей
That
I
was
doin
this
how
it
was
all
about
my
ego
Что
я
делаю
это
из-за
своего
эго
Are
you
serious
thats
when
I
actually
knew?
Вы
серьезно,
вот
тогда
я
действительно
понял?
That
there
was
really
nothing
left
to
do
Что
на
самом
деле
больше
нечего
было
делать
It's
just
the
same
thing
that
I
go
through
like
every
day
Это
просто
то
же
самое,
через
что
я
прохожу
каждый
день
So
maybe
ill
stop
now,
I
think
ill
just
stop
now
Так
что,
может
быть,
я
остановлюсь
сейчас,
я
думаю,
я
просто
остановлюсь
сейчас
Just
look
at
how
much
of
myself
I
gave
away
Просто
посмотри,
сколько
себя
я
отдал
So
maybe
ill
stop
now,
I
think
ill
just
stop
now
Так
что,
может
быть,
я
остановлюсь
сейчас,
я
думаю,
я
просто
остановлюсь
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Collins
Attention! Feel free to leave feedback.