Lyrics and translation Grieves - Kings
I
drink
the
clouded
city
rain
water,
you
could
never
save
my
soul,
Я
пью
туманную
городскую
дождевую
воду,
ты
никогда
не
смог
бы
спасти
мою
душу.
A
pane
of
glass
in
my
stomach
and
I
don't
break
it
for
no
one,
Стекло
в
моем
животе,
и
я
не
разбиваю
его
ни
для
кого.
Go
- The
blood
runs
like
a
river
when
your
back's
turned,
Иди-кровь
течет
рекой,
когда
ты
повернулся
спиной,
And
hope
don't
float
when
it's
choking
on
its
last
words,
И
надежда
не
плывет,
когда
захлебывается
последними
словами.
Word
- which
one
would
you
use
to
describe
this,
Слово-какое
из
них
ты
бы
использовал,
чтобы
описать
это?
I'm
sick
of
fighting
everybody
around
me
for
silence,
Я
устал
бороться
со
всеми
вокруг
меня
за
молчание.
Sick
of
trying
to
get
by
inside
of
your
silly
blinded,
Устал
от
попыток
выжить
внутри
твоего
глупого
ослепления,
Vision
of
what
you
thought
life
was
before
you
dived
in,
Видение
того,
что
ты
считал
жизнью
до
того,
как
нырнул
в
нее.
Take
a
look
at
me,
I'm
pickin'
through
my
last
meal,
Посмотри
на
меня,
я
перебираю
свою
последнюю
еду.
Headin'
to
the
gallows
with
a
smile
on
my
cracked
grill,
and,
Направляюсь
к
виселице
с
улыбкой
на
моем
треснувшем
гриле,
и...
That's
real
- you
can
keep
your
little
rap
deals,
Это
реально
- ты
можешь
оставить
себе
свои
маленькие
рэп-сделки.
'Cause
I
don't
give
a
damn
about
being
king
of
the
crap
hill,
Потому
что
мне
плевать
на
то,
что
я
король
дерьмового
холма.
Stop
- and
let
it
fall
where
the
chips
land,
Остановись-и
пусть
она
упадет
там,
где
падают
щепки,
And
take
the
earth
from
underneath
your
fragile
pride
and
kickstand,
И
забери
землю
из-под
твоей
хрупкой
гордости
и
подставки
для
ног.
So,
when
it
all
clears
and
the
rain
clouds
fade,
Так
что,
когда
все
прояснится
и
дождевые
тучи
рассеются,
You
can
sleep
with
the
rest
of
the
skeletons
in
the
grave.
Ты
сможешь
спать
с
остальными
скелетами
в
могиле.
Yeah,
it's
really
got
a
hold
on
you.
Да,
это
действительно
завладело
тобой.
It's
really
got
a
hold
on
you.
Оно
действительно
завладело
тобой.
You
don't
need
to
fight
me
off,
I'm
well
on
my
way,
Тебе
не
нужно
отбиваться
от
меня,
я
уже
в
пути,
But
I
leave
these
cobblestones
and
matchsticks
in
the
back
of
my
brain,
Но
я
оставляю
эти
булыжники
и
спички
на
задворках
своего
мозга.
I
learned
that
you
don't
have
a
single
word
left
that
you
can
say,
Я
узнал,
что
у
тебя
не
осталось
ни
единого
слова,
которое
ты
мог
бы
сказать.
That'll
make
me
quiver
when
you
wave
it
like
a
knife
in
my
face,
Это
заставит
меня
дрожать,
когда
ты
будешь
размахивать
им,
как
ножом
перед
моим
лицом.
Your
king
is
dead.
Твой
король
мертв.
You
can
change
these
bricks
all
day,
Ты
можешь
менять
эти
кирпичи
целый
день,
But
not
a
single
one
will
ever
get
you
out
of
here
and
take
you
away,
Но
ни
один
из
них
никогда
не
вытащит
тебя
отсюда
и
не
заберет.
You
want
a
throne
that
can
never
be
claimed,
Ты
хочешь
трон,
на
который
никогда
нельзя
претендовать.
But
stand
there
looking
like
another
drone
that
lost
his
way,
Но
стой
там,
похожий
на
очередного
дрона,
сбившегося
с
пути.
So
take
the
broken
crown
off,
Так
сними
же
сломанную
корону,
Bowin'
in
the
kingdom
full
of
fool's
gold,
Кланяясь
в
королевстве,
полном
золота
дураков,
Searching
for
a
diamond
in
a
pile
full
of
bruised
hopes,
Ищу
бриллиант
в
куче
разбитых
надежд.
You're
looking
at
me
through
those
tiny,
little
two
holes,
Ты
смотришь
на
меня
сквозь
эти
крошечные,
маленькие
дырочки,
That
lie
to
you
and
force
you
to
be
blinded
when
the
truth
shows,
Которые
лгут
тебе
и
заставляют
тебя
быть
ослепленным,
когда
открывается
правда.
Yeah,
I
guess
I'm
nothing
but
a
blood
drop,
Да,
наверное,
я
всего
лишь
капля
крови,
That
fell
out
of
your
last
plaque-listed
number
one
spot,
Выпавшая
из
твоей
последней
бляшки,
занесенной
в
список
номер
один.
Coagulate
me,
I'm
ready
to
be
released
and,
Сверни
меня,
я
готов
освободиться
и...
Out
of
your
palms
like
a
burgundy-patted
breeze,
Из
твоих
ладоней,
как
бордовый
ветерок,
How
poetic,
you
all
want
change
but
won't
let
it,
Как
поэтично,
вы
все
хотите
перемен,
но
не
позволяете
им,
Get
a
breath
of
any
answer
you
decided
it
was
ready
to
breathe,
Получаете
глоток
любого
ответа,
который
вы
решили,
что
он
готов
вдохнуть.
Believe
me,
that's
the
nature
of
the
beast,
Поверь
мне,
такова
природа
зверя.
Break
its
little
legs
and
then
watch
it
try
to
flee,
Сломай
ей
ножки
и
Смотри,
Как
она
пытается
убежать.
Watch
it
hobble
out
your
awful
line
of
reach,
Смотри,
Как
он
ковыляет
по
твоей
ужасной
линии
досягаемости.
Turn
around
and
pull
the
cotton
out
its
mouth
and
pour
its
heart
into
the
streets,
Повернись
и
вытащи
хлопок
из
его
рта
и
излей
его
сердце
на
улицы,
And
when
all
of
this
is
over,
you
can
sharpen
up
your
teeth,
И
когда
все
это
закончится,
ты
можешь
наточить
зубы,
Just
to
smile
in
the
mirror
while
the
rest
of
you
depletes.
Просто
чтобы
улыбнуться
в
зеркало,
пока
все
остальное
истощается.
It's
really
got
a
hold
on
you.
Оно
действительно
завладело
тобой.
Yeah,
it
really
ate
a
hole
through
you.
Да,
она
действительно
проела
в
тебе
дыру.
(Chorus)(2X)
(Припев)(2
раза)
You
don't
need
to
fight
me
off,
I'm
well
on
my
way,
Тебе
не
нужно
отбиваться
от
меня,
я
уже
в
пути,
But
leave
these
cobblestones
and
matchsticks
in
the
back
of
my
brain,
Но
оставь
эти
булыжники
и
спички
на
задворках
моего
мозга.
I
learned
that
you
don't
have
a
single
word
left
that
you
can
say,
Я
узнал,
что
у
тебя
не
осталось
ни
единого
слова,
которое
ты
мог
бы
сказать.
That'll
make
me
quiver
when
you
wave
it
like
a
knife
in
my
face,
Это
заставит
меня
дрожать,
когда
ты
будешь
размахивать
им,
как
ножом
перед
моим
лицом.
Your
king
is
dead.
Твой
король
мертв.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laub Ben Howard
Attention! Feel free to leave feedback.