Lyrics and translation Grödash - R.A.P Freestyle
J'ai
d'la
zeb
pour
les
frères!
У
меня
есть
Зеб
для
братьев!
"Ou
est
mon
cône?"
"Где
мой
конус?"
Y
en
aura
pour
tous
mais
surtout
pour
les
vrais
moggos
Это
будет
для
всех,
но
особенно
для
настоящих
могго
Les
p'tits
scandent
qu'ils
vendent
shit
skunk
Эти
ублюдки
скандируют,
что
продают
дерьмо
скунса
Ta
gueule!
Quand
vous
étiez
sur
G-squad
j'étais
sous
G-funk
Заткнись!
Когда
вы
были
в
G-squad,
я
был
в
G-funk
Plutôt
timide
mais
sur
riddim
pas
trop
romantique
Довольно
застенчивый,
но
на
риддиме
не
слишком
романтичный
J'crache
mon
flow
a
pleine
gorge
j'ai
pret
des
gosses
en
Suisse
Я
выплевываю
свой
поток
во
всю
глотку,
у
меня
есть
дети
в
Швейцарии
J'reviens
kicker
comme
en
nonante
huit
Я
возвращаюсь
кикером,
как
в
девяностом
году.
Comme
Ox
j'étais
l'enfant
seul
ce
putain
d'mome
en
fuite
Как
бык,
я
был
единственным
ребенком
в
этой
чертовой
маме
в
бегах
J'ai
misé
sur
la
dope
j'aurai
pu
être
clodo
Я
сделал
ставку
на
наркотики,
я
мог
бы
быть
бродягой
L'epoque
Juan
les
pins
ado
c'est
nos
plus
belles
photos
Эпоха
Хуана
Ле
Пен
АДО-это
наши
самые
красивые
фотографии
C'est
a
cause
de
la
fumette
que
j'mets
des
lunettes
poto
Именно
из-за
курения
я
надеваю
очки
poto
Sinon
jsuis
grillé
comme
la
gaule
comme
dans
un
survet
croco
В
противном
случае
я
был
бы
поджарен,
как
Галлия,
как
в
крокодиловой
куртке
Faire
briller
mon
peuple
ça
c'est
tous
les
jours
Заставь
мой
народ
сиять,
это
каждый
день.
Gratte
juska
pas
d'heure
pendant
qu'ils
s'tournent
les
pouces
Поцарапай
юску
без
часу,
пока
они
вертят
большими
пальцами
Dès
qu'je
pose
tu
trouves
ton
couplet
louche
Как
только
я
позирую,
ты
находишь
свой
куплет
подозрительным.
Survole
le
game
d'puis
qu'Dj
Poska
m'a
dit
bouffe
les
tous
Наведи
курсор
на
ту
игру,
о
которой
сказал
мне
Ди-Джей
Поска,
съешь
их
всех
1.9.9.6
j'bombarde
au
stud
j'étais
au
collège
avant
1.9.9.6
я
бомбил
Стад,
до
этого
я
учился
в
колледже
1er
TGI
petit
Shizzy
escroquait
l'argent
1-й
TGI
маленькая
сисястая
обманывала
деньги
Haaaan
Apparemment
faut
un
bordel
allemand
Haaaan,
по-видимому,
нужен
Немецкий
бордель
Pour
s'faire
pomper
et
s'faire
lustrer
jusqu'au
pot
d'échappement
Чтобы
накачать
и
накачать
до
выхлопной
трубы
Donc
faut
garder
l'esprit
Clair
pour
le
nesbi
Так
что
нужно
сохранять
ясность
ума
для
Несби
Viens
pas
m'coller
d'étiquettes
range
tes
singeries
Не
подходи
ко
мне
и
не
наклеивай
ярлыки,
убери
свои
выходки.
On
déboule
dans
l'perimetre,
la
conçu
s'incline
Мы
выходим
по
периметру,
задуманное
наклоняется
Pas
besoin
d'parler
d'Lucifer
toutes
les
5 lignes
Не
нужно
говорить
о
Люцифере
каждые
5 строк
Et
ça
depuis
l'Amalgam
И
это
с
тех
пор,
как
мы
объединились
Bientôt
l'retour
de
l'Ul'team
j'les
entends
crier
oh
my
god
Скоро
вернется
команда
улья,
я
слышу,
как
они
кричат
о
боже.
Donc
j'continue
j'kick
mes
textes
j'ai
la
calvitie
Так
что
я
продолжаю,
я
пинаю
свои
тексты,
у
меня
облысение.
Haaaan
JP
Seck
c'est
la
family
Haaaan
JP
Seck
это
family
J'respire
du
pavot
pas
vous
Я
дышу
маком,
а
не
ты.
Qui
a
jeté
l'pavé?
Pas
nous!
Кто
бросил
булыжник?
Не
мы!
Partage
ta
canette
ma
couille
Поделись
своей
банкой
с
моим
яйцом
J'ai
mon
vécu
d'caille
et
j'l'avoue
У
меня
есть
свой
перепелиный
опыт,
и
я
признаю
это
C'est
pour
mes
pharaons
bantous
peul
manjak
Это
для
моих
фараонов
банту
фул
манджака
J'ai
rien
a
perdre
j'viens
tout
droit
du
Los
Monzas
Мне
нечего
терять,
я
прямо
из
Лос-Монзаса.
Ouais
c'est
lourd
ouais
c'est
lourd
faudra
passer
par
l'monte
charge
Да,
это
тяжело,
да,
это
тяжело,
придется
пройти
через
подъемную
нагрузку
#FMV
Kaizer
c'est
nous
la
vraie
Mannshaft
#FMV
Kaizer-это
мы,
настоящие
Манншафты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grödash
Attention! Feel free to leave feedback.