Lyrics and translation Guasones - Blues de la Desolación
Blues de la Desolación
Блюз отчаяния
Uno
de
los
dos,
nena,
se
equivoco
Одна
из
нас
двоих,
детка,
ошиблась,
No
creo
que
haya
sido
yo
И
думаю,
что
это
была
ты,
Otro
invierno
desolado
tendré
que
pasar
Еще
одну
унылую
зиму
мне
предстоит
пережить,
Alguien
dice
lo
importante
es
no
mirar
atrás
А
кто-то
сказал,
что
главное
- не
оборачиваться
назад.
Adiós,
mujer,
te
deseo
suerte
y
que
te
vaya
bien
Прощай,
женщина,
желаю
удачи
и
всего
наилучшего,
Fue
en
abril
cuando
sonó
el
blues
de
la
desolación
Когда
заиграл
блюз
отчаяния,
был
апрель.
Por
las
calles
tristes
de
esta
gran
ciudad
На
печальных
улицах
этого
большого
города
Están
vendiendo
corazones
para
los
que
están
Продаются
сердца
для
тех,
кто
Muertos
y
olvidados
por
un
viejo
amor
Мертв
и
забыт
из-за
старой
любви,
Un
amor
que
de
tu
parte
fue
hipocresía
y
ambición
Любви,
которая
с
твоей
стороны
была
лицемерием
и
жаждой
наживы.
Adiós,
mujer,
te
deseo
suerte
y
que
te
vaya
bien
Прощай,
женщина,
желаю
удачи
и
всего
наилучшего,
Fue
en
abril
cuando
sonó
el
blues
de
la
desolación
Когда
заиграл
блюз
отчаяния,
был
апрель.
Adiós,
mujer,
yo
te
deseo
suerte
y
que
te
vaya
bien
Прощай,
женщина,
я
желаю
тебе
удачи
и
всего
наилучшего,
Fue
en
abril
cuando
sonó
el
blues
de
la
desolación
Когда
заиграл
блюз
отчаяния,
был
апрель.
De
la
desolación
От
отчаяния,
De
la
desolación
От
отчаяния,
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
De
la
desolación
От
отчаяния.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Facundo Cruz Soto, Celedon Martin Jorge Damian, Monti Esteban Miguel, Maximiliano Tymczyszyn
Album
Esclavo
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.