Lyrics and translation Gucci Mane - I Know
You
see
me
stunning,
I
know
that
it
hurt
you
(I
know
that
it
hurt
you)
Ты
видишь
меня
потрясающей,
я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль
(я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль)
I
can
get
money,
I
know
that
it
hurt
you
(I
know
that
it
hurt
you)
Я
могу
достать
деньги,
я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль
(я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль)
See
me
go
up
and
I
know
that
it
hurt
you
(I
know
that
it
hurt
you)
Смотри,
как
я
поднимаюсь,
и
я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль
(я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль)
I'ma
keep
stunning
I
know
that
it
hurt
you
Я
продолжаю
сногсшибать,
я
знаю,
что
это
причиняет
тебе
боль
(Tay
Keith,
f-
these
n-
up)
(Тэй
Кейт,
трахни
их
всех)
I
told
'em
to
spray
you,
but
I
could've
murked
you
Я
сказал
им,
чтобы
они
тебя
обрызгали,
но
я
мог
бы
тебя
замочить
I
did
a
commercial,
but
didn't
go
commercial
Я
снимался
в
рекламе,
но
не
стал
рекламодателем
My
circle
so
small,
you
can't
fit
in
my
circle
(it's
Gucci)
Мой
круг
настолько
мал,
что
ты
не
можешь
вписаться
в
мой
круг
(это
Gucci)
I'm
ridin'
in
a
Maybach
commission
by
Virgil
Я
езжу
на
майбахе,
заказанном
Вирджилом
I
threw
bait
at
the
b-
and
she
bit
it
like
turtle
Я
забросил
приманку
в
к-
и
она
клюнула
на
нее,
как
черепаха
I
can't
f-
her
raw
'cause
her
pussy
too
fertile
Я
не
могу
трахнуть
ее
сырой,
потому
что
ее
киска
слишком
плодородна
Penthouse
on
the
beach
and
I
ain't
talking
murder
Пентхаус
на
пляже,
и
я
не
говорю
об
убийстве
If
you
interview
Gucci,
don't
ask
him
'bout
murders
Если
вы
будете
брать
интервью
у
Гуччи,
не
спрашивайте
его
об
убийствах
Vest
gon'
protect,
he
got
shot
in
the
girdle
Жилет
защитит,
ему
прострелили
пояс
Say
he
got
beef
with
me,
I
never
heard
of
(huh?)
Скажите,
что
у
него
ко
мне
претензии,
я
никогда
не
слышал
(а?)
Rocking
some
kicks
that
don't
come
out
'til
April
Зажигаю
с
песнями,
которые
не
выйдут
до
апреля
This
b-
droppin'
salt
who
got
kicked
out
the
label
(wow)
Этот
солт,
которого
выгнали
с
лейбла
(вау)
How
you
gon'
bite
who
put
food
on
the
table?
(Huh?)
Как
ты
собираешься
кусать
тех,
кто
ставит
еду
на
стол?
(А?)
Fam'
against
fam',
this
sh-
Cain
versus
Abel
(fam)
Семья
против
семьи,
это
Каин
против
Авеля
(семья)
Why
you
keep
begging?
Don't
watch
me,
watch
cable
Почему
ты
продолжаешь
попрошайничать?
Не
смотри
на
меня,
смотри
кабельное
Said
Guwop
fell
off,
man,
that
boy
told
a
fable
(well,
damn)
Сказал,
что
Гувоп
упал,
чувак,
этот
парень
рассказал
басню
(ну,
черт
возьми)
You
see
me
stunning,
I
know
that
it
hurt
you
(huh)
Ты
видишь
меня
потрясающим,
я
знаю,
что
тебе
больно
(ха)
I
can
get
money
I
know
that
it
hurt
you
(it's
Gucci)
Я
могу
достать
деньги,
я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль
(это
Gucci)
See
me
go
up
and
I
know
that
it
hurt
you
Смотри,
как
я
поднимаюсь,
и
я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль
I
know
that
it
hurt
you,
I
know
that
it
hurt
you
Я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль,
я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль
Money
getting
longer
and
it's
only
getting
worse
(it's
gone)
Денег
становится
все
больше,
и
становится
только
хуже
(их
больше
нет)
Game
elevated
I'm
a
whole
'nother
person
(it's
gone)
Игра
на
подъеме,
я
совершенно
другой
человек
(этого
больше
нет)
I'ma
keep
stunning,
I
know
that
it
hurt
you
Я
продолжаю
ошеломлять,
я
знаю,
что
это
причиняет
тебе
боль.
I
know
that
it
hurt
you,
I
know
that
it
hurt
you
(it's
Gucci)
Я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль,
я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль
(это
Gucci)
Got
so
much
cash,
I
can
build
me
a
safe
house
У
меня
так
много
наличных,
что
я
могу
построить
себе
убежище
I'm
building
a
new
house,
it's
bigger
than
Drake
house
(wow)
Я
строю
новый
дом,
он
больше,
чем
дом
Дрейка
(вау)
Play
with
me,
I'm
bringing
the
Drac'
out
Поиграй
со
мной,
я
вытащу
Дракона
Rock
so
much
water,
turn
the
clothes
to
a
lake
house
Взболтай
столько
воды,
преврати
одежду
в
домик
у
озера
I
ain't
gotta
worry
about
the
police
doin'
stake
out
Мне
не
нужно
беспокоиться
о
том,
что
полиция
будет
следить
за
нами
Got
a
private
chef,
we
don't
even
eat
take
out
У
меня
есть
личный
шеф-повар,
мы
даже
не
едим
на
вынос
I
remember,
I
was
eating
lobster
first
day
out
Я
помню,
в
первый
день
я
ел
лобстера
в
ресторане
Whole
lot
of
crabs
in
that
bucket,
didn't
make
out
(crabs)
В
том
ведре
было
много
крабов,
не
разобрал
(крабы)
I
know
some
killers
got
life
on
a
break
out
Я
знаю,
что
некоторые
убийцы
получили
пожизненный
срок
за
побег
I
had
to
sack
up
the
bud,
take
the
shake
out
Мне
пришлось
распаковать
"бутон",
принять
"шейк"
We
ain't
had
no
gold
in
the
hood,
brought
the
crate
out
У
нас
в
притоне
не
было
золота,
мы
вынесли
ящик
Floor
full
of
money,
make
the
ho
bring
the
rake
out
(well,
damn)
Пол
полон
денег,
заставь
шлюху
принести
грабли
(ну,
черт
возьми)
Rob
with
no
gun,
he
got
beat,
knock
his
lights
out
Грабь
без
оружия,
его
избили,
выруби
ему
мозги
Took
his
jewels
off,
put
'em
on,
now
we
iced
out
(bling)
Снял
свои
драгоценности,
надел
их,
теперь
мы
остыли
(побрякушки)
Now
he
mad,
wanna
fight
now
Теперь
он
зол,
теперь
хочет
драться
Thought
he
was
the
man,
but
he
told,
he
a
mice
now
Думал,
что
он
мужчина,
но
он
сказал,
что
теперь
он
мышь
You
ain't
piped
up
like
that,
you
need
to
pipe
down
Ты
так
не
заводишься,
тебе
нужно
заткнуться
Lyrics
all
cap,
need
to
go
put
the
mic
down
(cap)
Текст
весь,
кэп,
нужно
пойти
и
опустить
микрофон
(кэп)
Bullet
fly
by,
this
sh-
windy
like
Chi-Town
Пуля
пролетает
мимо,
здесь
с-ветрено,
как
в
Чи-Тауне
Don't
sleep
on
the
A-Town,
this
sh-
ain't
a
playground
Не
спи
в
А-Тауне,
это
с-не
игровая
площадка
I
got
say,
n-
better
get
down
or
lay
down
Я
должен
сказать,
н-лучше
пригнись
или
прилягни
When
shots
fired,
n-
better
get
down
and
stay
down
Когда
раздадутся
выстрелы,
н-лучше
пригнись
и
не
высовывайся
Always
knew
I
would
come
up
'cause
I
stay
down
Всегда
знал,
что
я
поднимусь,
потому
что
я
остаюсь
внизу
It
ain't
my
birthday,
but
I
still
bring
the
cake
around
(it's
Gucci)
Сегодня
не
мой
день
рождения,
но
я
все
равно
приношу
торт
(это
от
Гуччи)
You
see
me
stunning,
I
know
that
it
hurt
you
(huh)
Ты
видишь
меня
потрясающей,
я
знаю,
что
это
причиняет
тебе
боль
(ха)
I
can
get
money
I
know
that
it
hurt
you
(huh)
Я
могу
достать
деньги,
я
знаю,
что
это
причиняет
тебе
боль
(ха)
See
me
go
up
and
I
know
that
it
hurt
you
Видишь,
как
я
поднимаюсь,
и
я
знаю,
что
тебе
больно
I
know
that
it
hurt
you,
I
know
that
it
hurt
you
Я
знаю,
что
тебе
больно,
я
знаю,
что
тебе
больно
Money
getting
longer
and
it's
only
getting
worse
(it's
gone)
Денег
становится
все
больше,
и
становится
только
хуже
(этого
больше
нет)
Game
elevated
I'm
a
whole
'nother
person
(it's
gone)
Игра
улучшилась,
я
совсем
другой
человек
(этого
больше
нет)
I'ma
keep
stunning,
I
know
that
it
hurt
you
(know
it)
Я
продолжаю
быть
потрясающим,
я
знаю,
что
это
причиняет
тебе
боль
(знай
это)
I
know
that
it
hurt
you,
I
know
that
it
hurt
you
(know
it)
Я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль,
я
знаю,
что
это
причинило
тебе
боль
(знаю
это)
My
dawg
just
gave
me
some
great
advice
Мой
приятель
только
что
дал
мне
отличный
совет
He
told
me,
"Go
harder"
Он
сказал
мне:
"Действуй
усерднее"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radric Delantic Davis, Brytavious Lakeith Chambers, Grayson Michael Serio, Alexander William Monro
Attention! Feel free to leave feedback.