Guy Béart - Parodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guy Béart - Parodie




J'ai parcouru les mondes d'aujourd'hui
Я путешествовал по сегодняшним мирам
Et j'ai tout vu des fastes, des misères
И я видел все, что было в радости, в страданиях
Des petits grands et des grands tout petits
От маленьких до больших и больших до маленьких
Dans un décor planté par des faussaires
В декорациях, посаженных фальшивомонетчиками
Dis, dis,
Скажи, скажи,
Qu'est-ce que tu dis?
Что ты говоришь?
Tout ça n'est que parodie
Все это просто пародия.
Le vieux regard de l'enfant qui a faim
Старый взгляд голодного ребенка
Cette photo tandis que le sang gicle
Эта фотография, пока брызжет кровь
Et ce journal enveloppe du pain
И эта газета обертывает хлеб
Nous étions pour faire un bon article
Мы были там, чтобы написать хорошую статью
Dis, dis,
Скажи, скажи,
Qu'est-ce que tu dis?
Что ты говоришь?
Tout ça n'est que parodie
Все это просто пародия.
Pendant ce temps des hommes sont tués
За это время убивают людей
Pendant ce temps massacres et famines
Между тем массовые убийства и голод
Font un spectacle l'on va se ruer
Устраивают шоу, в котором мы будем скучать
Au premier rang se frapper la poitrine
В первом ряду ударил себя в грудь
Dis, dis,
Скажи, скажи,
Qu'est-ce que tu dis?
Что ты говоришь?
Tout ça n'est que parodie
Все это просто пародия.
Les juges dignes, les mains bien lavées
Достойные судьи, хорошо вымытые руки
Après avoir maquillé l'innocence
После макияжа невинности
Et l'innocent ne sera pas sauvé
И невинный не будет спасен
Il faut sauver surtout les apparences
Особенно нужно сохранить внешность
Dis, dis,
Скажи, скажи,
Qu'est-ce que tu dis?
Что ты говоришь?
Tout ça n'est que parodie
Все это просто пародия.





Writer(s): Guy Béart


Attention! Feel free to leave feedback.