Lyrics and translation GUY2BEZBAR - Cracklanders - A COLORS SHOW
Cracklanders - A COLORS SHOW
Налётчики - A COLORS SHOW
Moi,
en
fait,
dans
le
game
Я,
собственно,
в
этой
игре
J'arrive
en
furtif
dans
tous
les
cas,
tout
domaine
Я
появляюсь
незаметно
везде,
в
любой
области
Je
sais
pas
combien
j'veux
tant
qu'il
y
aura
du
biff
(eh,
eh)
Я
не
знаю,
сколько
я
хочу,
пока
есть
бабло
(эй,
эй)
C'est
ma
bitch
qui
m'fait
bouffer
mon
cheese
Это
моя
сучка
кормит
меня
сыром
Matin,
midi,
soir,
le
charbon
c'est
mon
kiff
Утром,
днём
и
вечером,
уголь
- мой
кайф
J'suis
pas
l'même
après
4-5-6
verres
de
tise
Я
не
тот
после
4-5-6
стаканов
выпивки
Waka,
ramène
papiers,
j'concrétise
Валька,
принеси
бумаги,
я
осуществлю
задуманное
Tu
m'donnes
ton
numéro,
j'te
prends
déjà
pour
acquise
Ты
даёшь
мне
свой
номер,
я
уже
считаю
тебя
завоеванной
Moi,
tous
ces
figurants
dans
l'binks
me
font
balise
(pah
pah)
Я,
все
эти
массовщики
в
банке
мне
сигналят
(бах,
бах)
Pili-pili,
j'mets
du
pili-pili
juste
un
peu
Капсаицин,
я
добавляю
немного
капсаицина
Dans
leur
vie,
petit
bibi
bibi,
laisse
ceux
qui
suck
des
dicki
dicki
В
их
жизни,
маленький
малыш,
оставь
тех,
кто
сосёт
дикидики
Big
up
Richie,
Richie,
ça
sent
très
bon
comme
le
chicken
chica
Привет
Ричи,
Ричи,
пахнет
очень
вкусно,
как
курица
чика
J'vais
créer
quelque
chose
de
mauvais
(ouh)
Я
собираюсь
создать
что-то
плохое
(ууу)
Remets
ça
là
petit
c'est
pas
un
jouet
(work),
le
milli'
c'est
plus
qu'un
souhait
Положи
это
туда,
малыш,
это
не
игрушка
(работай),
миля
- это
больше,
чем
желание
Wah,
j'ai
grandi
comme
toi
coup
de
fouet
(oh),
fallait
bien
qu'on
se
fasse
secouer
Вау,
я
вырос
как
ты,
хлыстом
(о,
о),
нужно
было,
чтобы
нас
хорошенько
встряхнуло
Le
matin
j'me
wake
up,
elle
finit
son
make
up
Утром
я
просыпаюсь,
она
заканчивает
свой
макияж
J'allume
mon
Merco,
j'appuie
sur
starter
(pah)
Я
завожу
свою
Мерседес,
нажимаю
на
стартер
(бах)
Fais-moi
des
cut-cut,
fous-en
dans
l'red
cup
Сделай
мне
несколько
надрезов,
добавь
их
в
красный
кубок
Quand
j'suis
dans
l'pick
up,
j'suis
comme
une
star
d'la
pop
Когда
я
в
фургоне,
я
как
поп-звезда
Pare-balles
est
le
gilet,
j'y
vais,
mode
guerre
activé
Бронежилет
- бронежилет,
я
иду,
военный
режим
активирован
Ils
parlent
de
ce
qu'ils
n'ont
jamais
touché,
dealé
Они
говорят
о
том,
к
чему
никогда
не
прикасались,
не
торговали
J'fais
qué-cro
les
filons
même
s'ils
pensent
m'enculer
Я
слежу
за
жилами,
даже
если
они
думают,
что
могут
меня
выебать
Le
regard
en-,
personne
va
s'en
tirer
Взгляд
в-,
никто
не
выживет
C'est
Cracklanders,
on
donne
le
sourire
vraiment
à
tous
les
junkies
Это
Налётчики,
мы
дарим
улыбку
всем
торчкам
Frappe
de
Mark
Landers,
dis
leur
d'attendre
on
pèse
tout
sur
la
pookie
Удар
Марка
Ландерса,
скажи
им
подождать,
мы
взвесим
всё
на
пуки
Ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah
Ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха
Ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah
Ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха
C'est
Cracklanders,
on
donne
le
sourire
vraiment
à
tous
les
junkies
Это
Налётчики,
мы
дарим
улыбку
всем
торчкам
Frappe
de
Mark
Landers,
dis
leur
d'attendre
on
pèse
tout
sur
la
pookie
Удар
Марка
Ландерса,
скажи
им
подождать,
мы
взвесим
всё
на
пуки
Ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah
Ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха
Ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah
Ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха
Pas
tout
seul,
mon
négro,
faut
faire
belek
Не
один,
мой
ниггер,
нужно
следить
Tu
m'payes
dans
les
temps
ou
j'appuie
sur
la
sélect
(piou-piou)
Ты
платишь
мне
вовремя
или
я
нажимаю
на
селектор
(пиу-пиу)
Ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah
Ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха
J'suis
un
crack
(crack)
oh-oh
(ouh)
Я
крэк
(крэк)
о-о-о
(ууу)
GP800
dans
leur
tess
c'est
comme
ça
qu'on
les
braque
(brr)
GP800
в
их
тряпке,
вот
так
мы
их
грабим
(брр)
Devant
le
proc'
c'est
l'baveux
qui
parle
(oh
oh),
j'peux
plus
les
faire
croquer
Перед
прокурором
- это
болтун,
который
говорит
(о,
о),
я
больше
не
могу
их
заставить
кусать
Tu
veux
savoir,
porque?
Ils
attendent
qu'on
passe
pour
attaquer
Ты
хочешь
знать,
почему?
Они
ждут,
когда
мы
пройдём
мимо,
чтобы
напасть
Qu'ils
baisent
tous
leurs
mères,
j'suis
pas
une
folle
Пусть
они
все
ебут
своих
матерей,
я
не
псих
L'équipe
m'a
dit
"gifle-les,
bifle-les,
bifle-les
tous"
Команда
сказала
мне
"отшлёпай
их,
отшлёпай
их,
отшлёпай
их
всех"
J'finis
l'match
au
fond
des
filets,
écoute
(rah),
pour
tout
ça,
j'ai
aucun
doute
(nan)
Я
заканчиваю
матч
в
глубине
ворот,
слушай
(рах),
во
всём
этом
я
нисколько
не
сомневаюсь
(нет)
C'est
pareil,
même
avec
les
gueush
То
же
самое,
даже
с
нищими
Casse
un
tour
et
reviens
avec
le
prix
qu'ça
coûte
Пробей
раунд
и
вернись
с
той
ценой,
которую
это
стоит
C'est
plus
moi
qui
brille,
c'est
mes
poches
Это
больше
не
я
сияю,
это
мои
карманы
Moi,
en
fait,
dans
l'game,
j'arrive
en
furtif
Я,
собственно,
в
игре,
я
появляюсь
незаметно
Cherche
pas
à
savoir
d'où
il
vient
mon
biff
Не
пытайся
узнать,
откуда
берутся
мои
деньги
Analyse,
réalise,
plus
un
jeu,
vu
que
j'les
paralyse
Проанализируй,
осознай,
больше
не
игра,
раз
я
их
парализовал
Pare-balles
est
le
gilet,
j'y
vais,
mode
guerre
activé
Бронежилет
- бронежилет,
я
иду,
военный
режим
активирован
Ils
parlent
de
ce
qu'ils
n'ont
jamais
touché,
dealé
Они
говорят
о
том,
к
чему
никогда
не
прикасались,
не
торговали
J'fais
qué-cro
les
filons
même
s'ils
pensent
m'enculer
Я
слежу
за
жилами,
даже
если
они
думают,
что
могут
меня
выебать
Le
regard
en
dit
long,
personne
va
s'en
tirer
Взгляд
многое
говорит,
никто
не
выживет
C'est
Cracklanders,
on
donne
le
sourire
vraiment
à
tous
les
junkies
Это
Налётчики,
мы
дарим
улыбку
всем
торчкам
Frappe
de
Mark
Landers,
dis
leur
d'attendre
on
pèse
tout
sur
la
pookie
Удар
Марка
Ландерса,
скажи
им
подождать,
мы
взвесим
всё
на
пуки
Ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah
Ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха
Ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah
Ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха
C'est
Cracklanders,
on
donne
le
sourire
vraiment
à
tous
les
junkies
Это
Налётчики,
мы
дарим
улыбку
всем
торчкам
Frappe
de
Mark
Landers,
dis
leur
d'attendre
on
pèse
tout
sur
la
pookie
Удар
Марка
Ландерса,
скажи
им
подождать,
мы
взвесим
всё
на
пуки
Ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah
Ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха
Ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah,
ah-ah
ah-ah
Ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха,
ха-ха
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rytchi Pronzola, Assane Fall, Guy Fernand Kapata
Attention! Feel free to leave feedback.