Gérard Lenorman - Noël perdu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gérard Lenorman - Noël perdu




Noël perdu
Christmas Lost
Devant le sapin de rêve
Down under the tree of my dreams
Que j'achève
Which I'm just on the verge
De garnir de ses jouets
Of trimming with its toys
Je pense à l'enfant que j'aime
I think about the child whom I love
Et j'espère bien le voir enfin
And I do hope to finally see it
Sa mère et moi
Its mother and I
Nous sommes
We are
Séparés
Separated
Depuis deux mois
For two months now
Pour toutes ces choses qu'un enfant
For all of those things that a child
Ne sait pas
Doesn't know
Il ne viendra pas
It won't be coming
Et pourtant comme il doit y penser
And yet, it must be missing it
Dans quelle cheminée
In which chimney
Va-t-il trouver
Will it find
De quoi rêver?
Whereof to dream?
Il ne viendra pas
It won't be coming
Et pourtant le ciel est dans la rue
And yet, the sky is in the street
Ce soir c'est Noël
Tonight it's Christmas
C'est un Noël que j'ai perdu
It's a Christmas that I've lost
Dans la grande maison vide
In the large, empty house
J'illumine le décor comme l'an passé
I light up the decorations like last year
Mais caché dans le silence
But, hidden in the silence
Je n'entends pas ses cris de joie
I can't hear its cries of joy
Je donnerais ma vie
I would give my life
Pour le voir devant moi
To see it there before me
Tout heureux de me serrer
So happy to hug me
Dans ses bras
In its arms
Il ne viendra pas
It won't be coming
Il a pourtant lui demander
It must have asked her, however
Qu'a-t-elle pu lui dire
What could she have told it
Pour l'endormir
To lull it to sleep
Lui expliquer?
To explain it?
Il ne viendra pas
It won't be coming
Mon enfant mon amour défendu
My child, my forbidden love
Ce soir c'est Noël
Tonight it's Christmas
C'est un Noël que j'ai perdu
It's a Christmas that I've lost





Writer(s): J. Demarny


Attention! Feel free to leave feedback.