Lyrics and translation Gökben - Günlerdir İçime Çöktü Ayrılık
Günlerdir
içime
çöktü
ayrılık
Разлука
охватила
меня
на
несколько
дней.
Böyle
boynu
bükük
duruşum
ondan
Потому
что
я
стою
с
такой
согнутой
шеей.
Günlerdir
içime
çöktü
ayrılık
Разлука
охватила
меня
на
несколько
дней.
Böyle
boynu
bükük
duruşum
ondan
Потому
что
я
стою
с
такой
согнутой
шеей.
Yağacak
bir
bulut
gibi
doluyum
Я
полон,
как
туча
для
дождя.
Böyle
ağlamaklı
oluşum
ondan
Из-за
этого
я
такой
плаксивый.
Yağacak
bir
bulut
gibi
doluyum
Я
полон,
как
туча
для
дождя.
Böyle
ağlamaklı
oluşum
ondan
Из-за
этого
я
такой
плаксивый.
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(Вот
откуда
мы
пришли
с
глазу
на
глаз)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(Вот
где
мы
беседовали
и
смеялись)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(Вот
где
мы
остановились
наедине)
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
Поэтому
я
часто
бываю
здесь.
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(Вот
откуда
мы
пришли
с
глазу
на
глаз)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(Вот
где
мы
беседовали
и
смеялись)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(Вот
где
мы
остановились
наедине)
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
Поэтому
я
часто
бываю
здесь.
Beni
yalnız
koyup
mahzun
hallerde
Оставь
меня
в
покое
и
в
печальном
состоянии
Sen
nasılsın
acep
gurbet
ellerde
Как
поживаешь,
асеп
в
руках
эмигрантов?
Beni
yalnız
koyup
mahzun
hallerde
Оставь
меня
в
покое
и
в
печальном
состоянии
Sen
nasılsın
acep
gurbet
ellerde
Как
поживаешь,
асеп
в
руках
эмигрантов?
Geleceksin
diye
gözüm
yollarda
Я
слежу
за
дорогами
на
случай,
если
ты
придешь.
Uzaklara
böyle
dalışım
ondan
Вот
как
я
ныряю
от
него.
Geleceksin
diye
gözüm
yollarda
Я
слежу
за
дорогами
на
случай,
если
ты
придешь.
Uzaklara
böyle
dalışım
ondan
Вот
как
я
ныряю
от
него.
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(Вот
откуда
мы
пришли
с
глазу
на
глаз)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(Вот
где
мы
беседовали
и
смеялись)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(Вот
где
мы
остановились
наедине)
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
Поэтому
я
часто
бываю
здесь.
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(Вот
откуда
мы
пришли
с
глазу
на
глаз)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(Вот
где
мы
беседовали
и
смеялись)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(Вот
где
мы
остановились
наедине)
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
Поэтому
я
часто
бываю
здесь.
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
Поэтому
я
часто
бываю
здесь.
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
Поэтому
я
часто
бываю
здесь.
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(Вот
откуда
мы
пришли
с
глазу
на
глаз)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(Вот
где
мы
беседовали
и
смеялись)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(Вот
где
мы
остановились
наедине)
Buralara
sık
sık
gelişim
ondan
Поэтому
я
часто
бываю
здесь.
(Şurası
göz
göze
geldiğimiz
yer)
(Вот
откуда
мы
пришли
с
глазу
на
глаз)
(Şurası
söyleşip
güldüğümüz
yer)
(Вот
где
мы
беседовали
и
смеялись)
(Şurası
baş
başa
kaldığımız
yer)
(Вот
где
мы
остановились
наедине)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sadettin Yucel Oktenay, Yahya Benekay
Attention! Feel free to leave feedback.