Lyrics and translation Gökcan Sanlıman - Hayrola
Eskiden
çok
güvenirdin
kendine
Раньше
ты
очень
доверял
себе
Aşk
senin
için
bir
oyundu
Любовь
была
для
тебя
игрой
Pişman
mısın
gittiğine?
Ты
сожалеешь,
что
ушел?
Bulamadın
mı
umduğunu?
Ты
не
нашел
то,
на
что
надеялся?
Yok
oydu
yok
buydu
Нет,
это
был
он,
нет,
это
было
Birazcık
nefes
almalıydın
Тебе
нужно
было
немного
дышать
Kötü
bir
şaka
mı
bu?
Это
что,
плохая
шутка?
Ne
yüzle
karşımdasın?
С
каким
лицом
ты
со
мной
сталкиваешься?
Ha-ha-ha
hayrola
ne
oldu?
Ха-ха-ха,
что
случилось
с
хорошим?
Şaşırdın
mı
yoksa
yolunu?
Ты
удивлен
или
сбился
с
пути?
Çok
geç
artık
olanlar
oldu
То,
что
произошло
слишком
поздно,
произошло
Karnım
yalanlarına
doydu
Я
наелся
твоей
ложью.
Artık
yok
benim
için
kimseden
farkın
senin
de
Больше
нет,
для
меня
ты
ничем
не
отличаешься
от
кого-либо
Unutma
sen
istemiştin
bunu
Помни,
ты
этого
хотел.
Haklıymışsın
daha
iyilerine
layıkmışım
Ты
был
прав,
я
заслуживал
лучшего
Hayat
işte
vermiyor
ipucu
Жизнь
на
работе
не
дает
подсказок
Yok
oydu
yok
buydu
Нет,
это
был
он,
нет,
это
было
Birazcık
nefes
almalıydın
Тебе
нужно
было
немного
дышать
Kötü
bir
şaka
mı
bu?
Это
что,
плохая
шутка?
Ne
yüzle
karşımdasın?
С
каким
лицом
ты
со
мной
сталкиваешься?
Ha-ha-ha
hayrola
ne
oldu?
Ха-ха-ха,
что
случилось
с
хорошим?
Şaşırdın
mı
yoksa
yolunu?
Ты
удивлен
или
сбился
с
пути?
Çok
geç
artık
olanlar
oldu
То,
что
произошло
слишком
поздно,
произошло
Karnım
yalanlarına
doydu
Я
наелся
твоей
ложью.
Ne
yüzle
karşımdasn
С
каким
лицом
ты
со
мной
сталкиваешься?
Ha-ha-ha
hayrola
ne
oldu?
Ха-ха-ха,
что
случилось
с
хорошим?
Şaşırdın
mı
yoksa
yolunu?
Ты
удивлен
или
сбился
с
пути?
Çok
geç
artık
olanlar
oldu
То,
что
произошло
слишком
поздно,
произошло
Karnım
yalanlarına
doydu
Я
наелся
твоей
ложью.
Ha-ha-ha
hayrola
ne
oldu?
Ха-ха-ха,
что
случилось
с
хорошим?
Şaşırdın
mı
yoksa
yolunu?
Ты
удивлен
или
сбился
с
пути?
Çok
geç
artık
olanlar
oldu
То,
что
произошло
слишком
поздно,
произошло
Karnım
yalanlarına
doydu
Я
наелся
твоей
ложью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökcan Sanlıman
Attention! Feel free to leave feedback.