Lyrics and translation Gökhan Tepe - Yastık Yorgan
Gerideler
yüreğimin
alev
alev
yandığı
geceler
Они
отстают
в
те
ночи,
когда
мое
сердце
горит
пламенем
Ve
mutluluk
yakın
И
счастье
близко
Bana
inanmazsan
eğer
kalbime
bi'
dokun
Если
ты
мне
не
поверишь,
прикоснись
к
моему
сердцу
Tam
da
yalnızlıktan
bıkmıştım,
ya
sen
ner'den
çıktın?
Я
как
раз
устал
от
одиночества,
а
ты
откуда
выбрался?
Sana
tutunsam
gider
miydin
kalır
mıydın?
Если
бы
я
держался
за
тебя,
ты
бы
ушел
и
остался?
Kal
n'olur,
n'olur
dinle
Останься,
пожалуйста,
послушай,
пожалуйста.
Sarılsam
sevgimle,
sana
dokunsam
sever
miydin
yaşar
mıydın
bizi?
Если
бы
я
обнял
тебя
своей
любовью
и
прикоснулся
к
тебе,
ты
бы
любил
нас
и
жил?
İlk
defa
bu
yalnız
kalbim
kendinden
emin
Впервые
это
одинокое
сердце
уверено
в
себе
İlk
defa
tattım
bu
duyguyu
Я
впервые
попробовал
это
чувство
Gel
yeter
bi'
yastık
yorgan,
her
geçen
günün
ardından
Просто
приходи
с
подушечным
одеялом,
после
каждого
дня.
Senle
bende
aşk
ömür
boyu
Любовь
у
тебя
и
у
меня
на
всю
жизнь
İlk
defa
bu
yalnız
kalbim
kendinden
emin
Впервые
это
одинокое
сердце
уверено
в
себе
İlk
defa
tattım
bu
duyguyu
Я
впервые
попробовал
это
чувство
Gel
yeter
bi'
yastık
yorgan,
her
geçen
günün
ardından
Просто
приходи
с
подушечным
одеялом,
после
каждого
дня.
Senle
bende
aşk
ömür
boyu
Любовь
у
тебя
и
у
меня
на
всю
жизнь
Gerideler
yüreğimin
alev
alev
yandığı
geceler
Они
отстают
в
те
ночи,
когда
мое
сердце
горит
пламенем
Ve
mutluluk
yakın
И
счастье
близко
Bana
inanmazsan
eğer
kalbime
bi'
dokun
Если
ты
мне
не
поверишь,
прикоснись
к
моему
сердцу
Tam
da
yalnızlıktan
bıkmıştım,
ya
sen
nereden
çıktın?
Я
как
раз
устал
от
одиночества,
а
ты
откуда
взялся?
Sana
tutunsam
gider
miydin
kalır
mıydın?
Если
бы
я
держался
за
тебя,
ты
бы
ушел
и
остался?
Kal
n'olur,
n'olur
dinle
Останься,
пожалуйста,
послушай,
пожалуйста.
Sarılsam
sevgimle,
sana
dokunsam
sever
miydin
yaşar
mıydın
bizi?
Если
бы
я
обнял
тебя
своей
любовью
и
прикоснулся
к
тебе,
ты
бы
любил
нас
и
жил?
İlk
defa
bu
yalnız
kalbim
kendinden
emin
Впервые
это
одинокое
сердце
уверено
в
себе
İlk
defa
tattım
bu
duyguyu
Я
впервые
попробовал
это
чувство
Gel
yeter
bi'
yastık
yorgan,
her
geçen
günün
ardından
Просто
приходи
с
подушечным
одеялом,
после
каждого
дня.
Senle
bende
aşk
ömür
boyu
Любовь
у
тебя
и
у
меня
на
всю
жизнь
İlk
defa
bu
yalnız
kalbim
kendinden
emin
Впервые
это
одинокое
сердце
уверено
в
себе
İlk
defa
tattım
bu
duyguyu
Я
впервые
попробовал
это
чувство
Gel
yeter
bi'
yastık
yorgan,
her
geçen
günün
ardından
Просто
приходи
с
подушечным
одеялом,
после
каждого
дня.
Senle
bende
aşk
ömür
boyu
Любовь
у
тебя
и
у
меня
на
всю
жизнь
İlk
defa
bu
yalnız
kalbim
kendinden
emin
Впервые
это
одинокое
сердце
уверено
в
себе
İlk
defa
tattım
bu
duyguyu
Я
впервые
попробовал
это
чувство
Gel
yeter
bi'
yastık
yorgan,
her
geçen
günün
ardından
Просто
приходи
с
подушечным
одеялом,
после
каждого
дня.
Senle
bende
aşk
ömür
boyu
Любовь
у
тебя
и
у
меня
на
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Aslan
Album
Yaz 2018
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.