Lyrics and translation Gökhan Türkmen - Kalem
Olmaz
bizden,
yol
yakınken
git
bence
Нет,
это
не
от
нас,
я
думаю,
тебе
лучше
уйти,
пока
дорога
рядом.
Durma
sen
de
ben
dururken
Давай,
пока
ты
стоишь,
а
я
стою.
Zorlarda
kaldım,
kaygım
sen
yüzünden
Я
попал
в
трудные
времена,
я
беспокоюсь
из-за
тебя.
Koymaz
bana,
dönsek
başa
Он
не
против,
если
мы
вернемся
к
делу.
Kalbim
yorgun
sen
gülerken
Мое
сердце
устало,
пока
ты
смеешься.
İnandım
bir
an
yeni
bir
dünya
kurarken
Я
верил
в
момент,
когда
я
строил
новый
мир
Başlarda
sandım,
kaygım
benim
yüzümden
Сначала
я
думал,
что
мое
беспокойство
из-за
меня
Döndük
başa,
kusura
bakma
Мы
вернулись
к
началу,
извини.
Günlerce
susuyorduk
Мы
молчали
несколько
дней.
Sessiz
de
hissediyorduk
Мы
тоже
чувствовали
себя
тихо
Ama
biz
yalanlardan
bi'
kale
kurduk
Но
мы
построили
крепость
из
лжи
AMI
Vedaya
derinden
saygı
duyduk
Мы
глубоко
уважали
прощание
Bir
ipte
dans
ediyorduk
Мы
танцевали
на
веревке.
Hangimiz
istemiyorduk?
Кто
из
нас
не
хотел?
Çiçeklerin
içinden
geçen
masallara
inanmak
bazen
Иногда
верить
в
сказки,
которые
проходят
сквозь
цветы
Üzülme
yine
benim
yerime
Не
волнуйся
снова
за
меня.
Kaybettim
ben,
hem
de
on
kere,
yüz
kere
Я
проигрывал
десять,
сто
раз.
Sildim
ben
gizlice,
gözyaşlarım
geçmişe
Я
вытер
это,
я
тайно,
мои
слезы
ушли
в
прошлое
Senin
sebebine
boş
yere
her
kalem
Каждая
ручка
напрасно
по
твоей
причине
Günlerce
susuyorduk
Мы
молчали
несколько
дней.
Sessiz
de
hissediyorduk
Мы
тоже
чувствовали
себя
тихо
Ama
biz
yalanlardan
bi'
kale
kurduk
Но
мы
построили
крепость
из
лжи
AMI
Vedaya
derinden
saygı
duyduk
Мы
глубоко
уважали
прощание
Bir
ipte
dans
ediyorduk
Мы
танцевали
на
веревке.
Hangimiz
istemiyorduk?
Кто
из
нас
не
хотел?
Çiçeklerin
içinden
geçen
masallara
inanmak
bazen
Иногда
верить
в
сказки,
которые
проходят
сквозь
цветы
Üzülme
yine
benim
yerime
Не
волнуйся
снова
за
меня.
Kaybettim
ben,
hem
de
on
kere,
yüz
kere
Я
проигрывал
десять,
сто
раз.
Sildim
ben
gizlice,
gözyaşlarım
geçmişe
Я
вытер
это,
я
тайно,
мои
слезы
ушли
в
прошлое
Senin
sebebine
boş
yere
her
kalem
Каждая
ручка
напрасно
по
твоей
причине
Üzülme
yine
benim
yerime
Не
волнуйся
снова
за
меня.
Kaybettim
ben,
hem
de
on
kere,
yüz
kere
Я
проигрывал
десять,
сто
раз.
Sildim
ben
gizlice,
gözyaşlarım
geçmişe
Я
вытер
это,
я
тайно,
мои
слезы
ушли
в
прошлое
Senin
sebebine
boş
yere
her
kalem
Каждая
ручка
напрасно
по
твоей
причине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caner Anar, Gokhan Turkmen, Mert Carim
Album
Kalem
date of release
14-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.