Lyrics and translation HA:TFELT feat. punchnello - Read Me
펼쳐
보여주고
싶어
Я
хочу
все
разложить
по
полочкам.
꼭꼭
접어
숨겨놓은
마음이
Сердце,
которое
ты
спрятал
в
складке.
자꾸
튀어나오려고
해
Продолжай
пытаться
выскочить.
왜
이렇게
바보가
되는
거야
니
앞에
서면
Почему
ты
такой
глупый,
когда
ты
перед
собой?
그게
아니라
그러니까
좋아해
Это
не
так,
но
мне
нравится.
나란
앤
보기보다
복잡해서
Все
гораздо
сложнее,
чем
мне
кажется,
Энн.
읽어주면
좋을
텐데
Было
бы
неплохо
прочитать
ее.
모든
페이지를
다
펼쳐서
Разложи
все
страницы.
감춰
놓았던
상자를
열어서
Я
открыл
коробку,
которую
спрятал.
여섯
살
동생이
태어나던
때와
Когда
родился
мой
шестилетний
брат,
열두
살
분노를
처음
배운
때와
когда
я
впервые
узнал
двенадцатилетний
гнев.
열다섯
남겨졌다는
두려움과
Страх,
что
пятнадцать
остались
позади,
и
страх,
что
они
остались
позади.
그리고
열여덟
가슴
벅찼던
꿈
И
восемнадцать
душераздирающих
снов.
넌
무슨
얘길
할까?
О
чем
ты
хочешь
поговорить?
잠들지
마
(아,
아,
아)
Не
спи
(а,
а,
а).
읽어줘
(낯설다고
생각할까)
Прочтите
это
(вам
не
кажется
это
странным?)
고갤
돌리지
마
(아,
아,
아)
Не
смотри
вверх
(О,
О,
о).
나를
봐줘
(불쌍하게
보려나)
Посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня
с
жалостью).
너에게
건네는
한
마디가
Одно
слово
я
передаю
тебе.
수백
가지
말
중에
고르고
골라서
Выбирай
из
сотен
лошадей.
수만가지
맘들이
얽히고설켜
Десятки
тысяч
сердец
перепутались.
그나마
가장
그럴듯한
하나란
걸
알까
Ты
знаешь,
что
это
самый
правдоподобный
вариант?
넌
열어보려고도
하지
않잖아
(나라는
책)
Ты
даже
не
пытаешься
открыть
ее.
들여다보려고도
하지
않잖아
(나라는
책)
Ты
даже
не
пытаешься
заглянуть
внутрь.
표지만
힐끗
볼
뿐이잖아
Ты
просто
смотришь
на
обложку.
읽어주면
좋을
텐데
Было
бы
неплохо
прочитать
ее.
모든
페이지를
다
펼쳐서
Разложи
все
страницы.
감춰
놓았던
상자를
열어서
Я
открыл
коробку,
которую
спрятал.
여섯
살
울고
있던
어린
엄마
Шестилетняя
плачущая
маленькая
мама
열두
살
매일
뭔가
부서지던
집
Двенадцать
лет,
дом,
где
каждый
день
что-то
ломается.
열다섯
괜히
미웠던
아저씨
Пятнадцать,
ты
ненавидела
его.
그리고
열여덟
멀게만
느껴졌던
꿈
И
сон,
который
казался
всего
в
восемнадцати
милях
отсюда.
넌
무슨
얘길
할까?
О
чем
ты
хочешь
поговорить?
너는
날
아직
몰라,
괜찮아
당연한
거니까
Ты
еще
не
знаешь
меня,
но
это
нормально,
потому
что
это
естественно.
Ooh,
yeah,
부담은
갖지
마
싫다면
닫아도
돼
니
맘
알아
О,
да,
не
бери
на
себя
эту
ношу,
если
тебе
это
не
нравится,
можешь
закрыть
ее,
я
знаю,
тебе
это
нравится.
Ooh,
yeah,
읽어내리기
시작하면
끝이
없겠지만
단
하나
О,
да,
когда
ты
начинаешь
читать,
конца
нет,
но
есть
только
один
конец.
네가
알아줬으면
하는
건
너를
만나고
내
펜이
살아난
거야
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
это
то,
что
я
встретил
тебя,
и
моя
ручка
выжила.
Ooh,
yeah,
여전히
어지럽지,
먼지가
수북하네
О,
да,
у
меня
все
еще
кружится
голова,
я
вся
в
пыли.
오랜만에
열어보는
책
안에는
상처가
쌓여있네
В
книге,
которую
я
долго
открывал,
куча
РАН.
나는
늘
변했는데
너와
내
생각이
우리가
된대도
Я
все
время
меняюсь,
даже
если
ты
и
мои
мысли
становятся
нами.
발자국은
지워지질
않아서
잉크가
번진
채로
남아있지
Следы
не
стерты,
поэтому
чернила
остаются
размазанными.
엄마가
많이
아팠던
고등학교
시절에
Моя
мама
часто
болела
в
старших
классах.
난
할
수
있는
게
없어서
그냥
방한
켠에
나를
가두고
지냈어
У
меня
не
было
ничего,
что
я
мог
бы
сделать,
поэтому
я
просто
заперся
на
холоде.
맘을
준
이를
버리고
술과
담배로만
몸을
채워서
Выбросьте
зубы,
которые
вам
нравились,
и
наполните
свое
тело
алкоголем
и
сигаретами.
그렇게
시간은
나를
빨리
감아댔고
결말인
줄
알았던
Вот
как
меня
заводило
время,
и
я
думал,
что
это
конец.
그해
겨울
널
만났고
이
자리야
난
그래
아무
의미
없다고
Я
встретил
тебя
зимой
того
года,
и
вот
я
здесь.
느낄지도
몰라
넌
내게
새
장을
쓸
용기를
준
건데
Ты
дал
мне
смелость
написать
новую
главу.
무언들
어쩔까?
다시
한번
적어보는
거지,
oh
yeah
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
- я
запишу
это
еще
раз,
о
да.
모든
페이지를
다
펼쳐서
Разложи
все
страницы.
감춰
놓았던
상자를
열어서
Я
открыл
коробку,
которую
спрятал.
여섯
살
동생이
태어나던
때와
Когда
родился
мой
шестилетний
брат,
열두
살
분노를
처음
배운
때와
когда
я
впервые
узнал
двенадцатилетний
гнев.
열다섯
남겨졌다는
두려움과
Страх,
что
пятнадцать
остались
позади,
и
страх,
что
они
остались
позади.
그리고
열여덟
가슴
벅찼던
꿈
И
восемнадцать
душераздирающих
снов.
넌
무슨
얘길
할까?
О
чем
ты
хочешь
поговорить?
읽어줘
(낯설다고
생각할까)
Прочтите
это
(вам
не
кажется
это
странным?)
고갤
돌리지
마
Не
смотри
вверх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Meine
date of release
12-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.