Lyrics and translation Haifa Wehbe - Ahdam Khabriye
أحلى
وأهضم
خبرية
Самая
сладкая
и
легкоусвояемая
хабрия
جاي
يمرقها
علي
Джей
прихлебывает
его
на
меня
قال
هو
بعمره
ما
خان
Он
сказал,
что
его
возраст
изменил
ему.
مغروم
ودايب
فيي
Могром
и
Диб
Фей
أحلى
وأهضم
خبرية
Самая
сладкая
и
легкоусвояемая
хабрия
جاي
يمرقها
علي
Джей
прихлебывает
его
на
меня
قال
هو
بعمره
ما
خان
Он
сказал,
что
его
возраст
изменил
ему.
مغروم
ودايب
فيي
Могром
и
Диб
Фей
وأنا
بعرف
طبع
الرجال
И
я
печатаю
людей
на
заказ
متل
المية
بالغربال
Металлическое
сито
بيكذب
بكل
الأحوال
Все
равно
ЛГУ
صبح
وظهر
وعشية
Утро
полдень
канун
وأنا
بعرف
طبع
الرجال
И
я
печатаю
людей
на
заказ
متل
المية
بالغربال
Металлическое
сито
بيكذب
بكل
الأحوال
Все
равно
ЛГУ
صبح
وظهر
وعشية
Утро
полдень
канун
أحلى
وأهضم
خبرية
(ها)
Самые
сладкие
и
самые
удобоваримые
новости
(ха)
جاي
يمرقها
علي
Джей
прихлебывает
его
на
меня
قال
هو
بعمره
ما
خان
Он
сказал,
что
его
возраст
изменил
ему.
مغروم
ودايب
فيي
Могром
и
Диб
Фей
وفكره
صدق
شو
ما
قال
Шу
верила
его
словам.
وقله
طيب
ماشي
الحال
И
скажи
это
хорошо
واللي
بتصدق
رجال
Люди,
которые
верят
...
آخرتها
العصفورية
Последний
Воробей
وأنا
بعرف
طبع
الرجال
И
я
печатаю
людей
на
заказ
متل
المية
بالغربال
Металлическое
сито
بيكذب
بكل
الأحوال
Все
равно
ЛГУ
صبح
وظهر
وعشية
Утро
полдень
канун
أنا،
أنا
بعرف
رجال
Я,
я
знаю
мужчин.
متل
المية
بالغربال
Металлическое
сито
بيكذب
بكل
الأحوال
Все
равно
ЛГУ
صبح
وظهر
وعشية
Утро
полдень
канун
أحلى
وأهضم
خبرية
(ههههه)
Самые
сладкие
и
самые
удобоваримые
новости
(лол)
جاي
يمرقها
علي
Джей
прихлебывает
его
на
меня
قال
هوّ
بعمره
ما
خان
Он
сказал,
что
его
возраст
изменил
ему.
مغروم
ودايب
فيي
Могром
и
Диб
Фей
وما
بيعرف
إن
البنات
Что
я
знаю,
так
это
то,
что
девочки
...
أقوى
منه
بهالحركات
Сильнее
его
движениями.
فينا
نمرق
هالكذبات
Внутри
себя
мы
поддаемся
лжи.
ونرد
الكذبة
مية
Мы
отвечаем
на
ложь.
وأنا
بعرف
طبع
الرجال
И
я
печатаю
людей
на
заказ
متل
المية
بالغربال
Металлическое
сито
بيكذب
بكل
الأحوال
Все
равно
ЛГУ
صبح،
ظهر
وعشية
Утро,
полдень
и
канун.
وأنا
بعرف
طبع
الرجال
И
я
печатаю
людей
на
заказ
متل
المية
بالغربال
Металлическое
сито
بيكذب
بكل
الأحوال
Все
равно
ЛГУ
صبح
وظهر
وعشية
Утро
полдень
канун
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haifa Wehbe, Rr
Album
Hawwa
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.