Lyrics and translation Haiku D'Etat - Mike, Aaron, and Eddie (Boreta remix)
Mike,
Aaron,
and
Eddie,
M-M-M-Mike,
Aaron,
and
Eddie
(x7)
Майк,
Аарон
и
Эдди,
м-м-м-Майк,
Аарон
и
Эдди
(x7)
M-M-M-My
name
is
Mikah
and
I'm
rockin'
the
mic,
М-м-м-Меня
зовут
Мика,
и
я
качаю
микрофон.
K-k-k-kinda
psycho
like
a
meteorite,
К-к-к-какой-то
псих,
как
метеорит.
On
the
m-m-microphona,
no
m-m-my
Sharona,
На
М-м-микрофоне,
нет
м-м-моей
Шароны.
No
b-o-l-o-g-n-a,
no
b-b-b-bologna,
Нет
Б-О-Л-О-Г-н-а,
нет
б-б-б-Болоньи.
M-M-Michael
Michael
mo
Michael,
bo
feeble
fible
bo
fichael,
M-M-Michael
Michael
mo
Michael,
bo
feeble
fible
bo
fichael,
I'm
psycho,
survival
for
rivals
depends
if
I
use
my
rifle,
Я
псих,
выживание
соперников
зависит
от
того,
использую
ли
я
свою
винтовку.
Stifle
us
down,
while
I'm
lettin'
off
rounds,
Задуши
нас,
пока
я
буду
выпускать
патроны.
People
hurrying,
hurling,
hurdling,
hitting
the
ground,
Люди
спешат,
бросаются,
преодолевают
препятствия,
ударяются
о
землю.
M-i-c,
r-o-p,
h-o-n-e,
movin'
many,
M-i-c,
r-o-p,
h-o-n-e,
двигаются
многие,
M-i-k-e,
ok
say
ok,
he
capable
of
reducing
the
levels
of
treble,
М-и-К-Е,
Ок,
скажи
ок,
он
способен
снижать
уровни
высоких
частот,
Rebel
with
horrible
trouble,
kibbles
and
bits
in
my
hits,
Бунтарь
с
ужасными
неприятностями,
крошки
и
кусочки
в
моих
хитах,
Dribbles
and
drips
from
your
lips,
and
clips,
you
slip,
Капает
и
капает
с
твоих
губ,
и
обоймы,
ты
ускользаешь,
You're
in
the
dark,
skip
important
parts,
Ты
в
темноте,
пропускаешь
важные
части,
Forget
the
way
the
rhyme
starts,
how
smart
Забываешь,
как
начинается
рифма,
как
умно
Now
1 or
2 or
3 or
4 or
5 or
6 or
7 or
8
Теперь
1 или
2 или
3 или
4 или
5 или
6 или
7 или
8
I'm
takin'
out
anyone
trying
to
break
up
on
the
microphone
because
I
know
they
fake,
Я
убираю
всех,
кто
пытается
порвать
с
микрофоном,
потому
что
знаю,
что
они
притворяются.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
P
is
for
power
for
takin'
out
cowards
who
trying
to
scour
the
winnelally
(?)
П
- это
сила
для
того,
чтобы
уничтожать
трусов,
которые
пытаются
прочесать
виннелалли
(?)
Mikah
9,
I
like
to
rhyme,
Майка
9,
я
люблю
рифмовать.
Anytime
anyday,
when
I
recite,
I
shine,
В
любое
время,
в
любой
день,
когда
я
читаю,
я
сияю,
I
smoke
the
kine,
finally
I'm
gettin'
mine,
Я
курю
коров,
наконец-то
я
получаю
свое.
My
name
you'll
find,
on
the
marquee,
there's
a
big
line,
Мое
имя
ты
найдешь
на
шатре,
там
большая
очередь.
Wrappin'
around
the
corner,
we
run
California,
Завернув
за
угол,
мы
бежим
по
Калифорнии.
Haiku
d'Etat
on
the
sign
Хайку
Д'этат
на
вывеске
Mike,
Aaron,
and
Eddie,
M-M-M-Mike,
Aaron,
and
Eddie
(x7)
Майк,
Аарон
и
Эдди,
м-м-м-Майк,
Аарон
и
Эдди
(x7)
Life,
life,
life,
life
is
the
man
with
the
mic
in
his
hand,
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
Жизнь-это
человек
с
микрофоном
в
руке,
That's
Silence,
the
lamb
getting
all
the
guidance,
Это
тишина,
агнец,
получающий
все
указания.
He
can,
he
don't
got
to
lie
to
his
fans,
Он
может,
он
не
должен
лгать
своим
поклонникам.
I
don't
have
to
pilot
the
planes
of
the
style
in
the
same,
Мне
не
нужно
пилотировать
самолеты
того
же
стиля.
You
better
file
in
the
lanes,
chain
gang
no
weak
link
in
our
armor,
Вам
лучше
выстроиться
в
ряд,
цепная
банда,
нет
слабого
звена
в
нашей
броне.
Maintain
free
speech
in
our
honor,
day-to-day
golden
rule
to
good
karma,
Поддерживайте
свободу
слова
в
нашу
честь,
изо
дня
в
день
золотое
правило
хорошей
кармы.
Hold
a
full
account
of
all
that
we
was
all
the
way
through
the
Coup
de
mantanka
Держите
полный
отчет
обо
всем,
что
мы
пережили
на
протяжении
всего
пути
через
Coup
de
mantanka.
Penalize,
rigorize,
'til
they
see
the
light
realized,
Наказывать,
строгать,
пока
они
не
прозреют.
Think
with
a
seeing
eye,
relief
cuz
money
ain't
the
key
to
life,
Думай
зрячим
глазом,
с
облегчением,
потому
что
деньги-не
ключ
к
жизни.
It's
love
and
our
existence
is
a
symphony
of
epiphanies,
Это
любовь,
и
наше
существование-симфония
прозрений.
Above
and
beyond
our
experiences
are
mysteries,
Выше
и
за
пределами
наших
переживаний-тайны.
The
blood
of
our
ancestors
all
through
history
enriches
me,
Кровь
наших
предков
на
протяжении
всей
истории
обогащает
меня,
I
channel
victory,
my
instincts
are
so
defensive,
Я
направляю
победу,
мои
инстинкты
так
защитны,
My
Haiku
co-dependents,
we
fight
'til
the
photofinish,
Мои
созависимые
Хайку,
мы
сражаемся
до
тех
пор,
пока
фотофиниш
не
исчезнет.
Ab
Rude
put
the
soul
up
in
it,
case
1 is
the
poet
waiting,
Ab
Rude
вложил
в
него
душу,
случай
1-это
ожидание
поэта,
I
can
honestly
jazz
him,
razz-mattazzle-dazzling,
Я
могу
честно
джазировать
его,
разз-матаззл-ослепительно,
Don't
even
think
about
battling,
this
could
hurt
you,
Даже
не
думай
о
борьбе,
это
может
причинить
тебе
боль.
A
vicious
circle,
sparring
at
the
gathering
Порочный
круг,
спарринг
на
собрании.
Mike,
Aaron,
and
Eddie,
M-M-M-Mike,
Aaron,
and
Eddie
(x7)
Майк,
Аарон
и
Эдди,
м-м-м-Майк,
Аарон
и
Эдди
(x7)
M-M-M-Mike,
Aaron,
and
Eddie,
I'm
g-g-good
and
ready,
М-м-м-Майк,
Аарон
и
Эдди,
я
г-г-хорош
и
готов.
Wanna
k-k-k-keep
the
p-p-party
rockin'
steady,
Хочу
К-К-К-держать
п-п-вечеринку
в
напряжении.
'Ay
g-girl
you
lookin'
pretty,
wanna
get
you
nice
and
sweaty,
- Эй,
Джи-девочка,
ты
выглядишь
очень
мило,
я
хочу,
чтобы
ты
была
хорошенькой
и
потной.
Girl
w-w-w-watch
this
st-st-style
like
F-F-Freddy,
Девочка,
ч-ч-ч-следи
за
этим
с-с-стилем,
как
ф-ф-Фредди.
I'm
gonna
break
you
up
and
back
down,
never
gonna
put
the
mic
back
down,
Я
сломаю
тебя
и
отступлю,
никогда
не
положу
микрофон
обратно.
It's
A-c-e-y-a-l-o-n-e,
now
it's
finna
crack
now,
Это
A-c-e-y-a-l-o-n-e,
теперь
это
финна
крэк.
Gimme
one
of
y'all
or
two
of
y'all,
it
don't
really
matter
who
you
are,
Дайте
мне
одного
из
вас
или
двух,
на
самом
деле
не
имеет
значения,
кто
вы.
When
the
sound
come
through
like
move
your
car,
sounds
so
good
like
pull
it
up,
Когда
доносится
звук,
как
будто
двигаешь
машину,
звучит
так
хорошо,
как
будто
подтягиваешь
ее,
Like
mash
it
up,
smash
it
up,
poetry
takeover,
that's
what's
up,
Как
будто
разминаешь
ее,
разбиваешь
ее,
поглощаешь
поэзию,
вот
в
чем
дело.
M-M-Mike,
Aaron,
and
Ed-Ed-d-Eddie,
that's
what's
up,
М-м-Майк,
Аарон
и
Эд-Эд-Ди-Эдди,
вот
в
чем
дело.
This
music
is
our
mastery,
don't
tell
me
what
it
has
to
be,
Эта
музыка
- наше
мастерство,
не
говори
мне,
какой
она
должна
быть.
As
for
me,
it'll
be
a
catastrophe,
Что
до
меня,
то
это
будет
катастрофа,
If
you
just
don't
stop
harrassing
me,
the
audacity,
Если
ты
просто
не
перестанешь
донимать
меня
своей
наглостью.
People
asking
me
about
this
blasphemy,
tellin'
me
the
whole
world's
passing
me,
Люди
спрашивают
меня
об
этом
богохульстве,
говорят,
что
весь
мир
проходит
мимо
меня,
But
I
gotta
do
what's
in
all
the
best
interest,
Но
я
должен
делать
то,
что
в
моих
интересах.
Even
if
they're
not
interested,
still
gotta
get
your
engine
tested,
Даже
если
им
это
неинтересно,
все
равно
нужно
проверить
твой
двигатель.
Manifest
the
destiny
the
best
of
me
for
development
still
arrested,
Прояви
свою
судьбу,
лучшее
во
мне
для
развития
все
еще
арестовано,
Enemy
to
the
public,
locked
us
up
and
lovin'
it,
Враг
общества,
запер
нас
и
любит
это.
Society's
menace,
the
look
so
grim
is
to
give
him
the
sense
and
double
it,
Угроза
общества,
взгляд
такой
мрачный,
чтобы
дать
ему
смысл
и
удвоить
его.
Now
what's
the
deal,
who's
the
dealer,
Так
в
чем
же
дело,
кто
дилер?
This
is
bo
cuz
I
feel
like
the
house
is
cheatin',
who's
the
pimp,
Это
бо,
потому
что
я
чувствую,
что
дом
обманывает,
кто
сутенер?
Who's
the
mack,
who's
the
player,
some
of
you
hoes
ain't
eatin',
Кто
Мак,
кто
игрок,
некоторые
из
вас,
шлюхи,
не
едят.
And
some
of
you
hoes
won't
eat,
you'll
die
of
hunger,
И
некоторые
из
вас,
шл
* хи,
не
будут
есть,
вы
умрете
с
голоду.
I'm
MC
Ed-Ed-d-Eddie
Hayes,
I'm
from
the
under
Я
Эд-Эд-Ди-Эдди
Хейз,
я
из
преисподней.
Mike,
Aaron,
and
Eddie,
M-M-M-Mike,
Aaron,
and
Eddie
(x7)
Майк,
Аарон
и
Эдди,
м-м-м-Майк,
Аарон
и
Эдди
(x7)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AARON JOSEPH POINTER, JAMES D. CLARK, MICHAEL TROY, EDWIN M. JR. HAYES
Attention! Feel free to leave feedback.