Lyrics and translation Half Pint - Substitute Lover
Steadily
readily
really
and
truly
- no
second
fiddle
Стабильно,
по-настоящему
- никакой
второй
скрипки
Steadily
readily
really
and
truly
- first
class
Стабильно
и
по-настоящему
- первоклассный
She
call
my
name
from
coast
to
coast
Она
зовет
меня
по
имени
от
побережья
до
побережья
Telling
people
that
she
needs
me
the
most
Говорить
людям,
что
я
нужен
ей
больше
всего
Whenever
she
passes
by
she
always
finds
herself
Всякий
раз,
когда
она
проходит
мимо,
она
всегда
обнаруживает
себя
With
another
guy
С
другим
парнем
She
will
go
as
far
to
say
that
I'm
her
superstar
Она
зайдет
так
далеко,
что
скажет,
что
я
ее
суперзвезда
But
girl,
oh
girl
Но
девочка,
о
девочка
I'm
not
a
substitute
lover,
oh
no
Я
не
заменяющий
любовник,
о
нет
Don't
take
me
for
no
substitute
lover,
oh
no
Не
принимай
меня
за
неподменного
любовника,
о
нет
Whenever
I
call
you
on
the
telephone
Всякий
раз,
когда
я
звоню
тебе
по
телефону
There's
someone
to
say
you're
not
at
home
Есть
кто-то,
кто
скажет,
что
тебя
нет
дома
Girl
you
always
have
an
alliby
Девочка,
у
тебя
всегда
есть
аллиби
It
seems
to
me
you
have
another
guy
Мне
кажется,
у
тебя
есть
другой
парень
Don't
pretend
that
you
have
a
love
ladder
Не
притворяйся,
что
у
тебя
есть
любовная
лестница
Are
you
caught
up
in
your
rapture?
Вы
захвачены
своим
восторгом?
You
see
girl,
oh
girl
Ты
видишь
девушку,
о,
девочка
Don't
take
me
for
no
substitute
lover,
oh
no
Не
принимай
меня
за
неподменного
любовника,
о
нет
Oh
girl,
oh
girl
О,
девочка,
о,
девочка
I'm
not
a
substitute
lover,
oh
no
Я
не
заменяющий
любовник,
о
нет
Get
yourself
together
and
change
your
act
Возьми
себя
в
руки
и
измени
свое
поведение
With
your
behaviour
you
might
get
caught
in
a
trap
С
вашим
поведением
вы
можете
попасть
в
ловушку
Sometime
I
wonder
if
you
love
is
really
true
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
действительно
ли
твоя
любовь
истинна
By
ya
actions
...?...
Твоими
действиями...?...
Oh
girl,
oh
girl
О,
девочка,
о,
девочка
I'm
not
a
substitute
lover,
oh
no
Я
не
заменяющий
любовник,
о
нет
Oh
girl,
oh
girl
О,
девочка,
о,
девочка
Don't
take
me
for
a
substitute
lover,
oh
no
Не
принимай
меня
за
замену
любовника,
о
нет
Steadily,
readily
really
and
truly
Неуклонно,
с
готовностью,
по-настоящему
и
неподдельно
Don't
play
me
no
second
fiddle
Не
играй
со
мной
вторую
скрипку
Steadily
readily
really
and
truly
Неуклонно
с
готовностью
по-настоящему
First
class
love
is
what
I
need
Первоклассная
любовь
- это
то,
что
мне
нужно
She
call
my
name
from
coast
to
coast
Она
зовет
меня
по
имени
от
побережья
до
побережья
Telling
people
that
she
needs
me
the
most
Говорить
людям,
что
я
нужен
ей
больше
всего
Whenever
she
passes
by
she
always
finds
herself
Всякий
раз,
когда
она
проходит
мимо,
она
всегда
обнаруживает
себя
With
another
guy
С
другим
парнем
She
will
go
as
far
to
say
that
I'm
her
superstar
Она
зайдет
так
далеко,
что
скажет,
что
я
ее
суперзвезда
But
girl,
oh
girl
Но
девочка,
о
девочка
I'm
not
a
substitute
lover,
oh
no
Я
не
заменяющий
любовник,
о
нет
Oh
girl,
oh
girl
О,
девочка,
о,
девочка
Don't
take
me
for
no
substitute
lover,
oh
no
Не
принимай
меня
за
неподменного
любовника,
о
нет
Whenever
I
call
you
on
the
telephone
Всякий
раз,
когда
я
звоню
тебе
по
телефону
There's
someone
to
say
you're
not
at
home
Есть
кто-то,
кто
скажет,
что
тебя
нет
дома
Girl
you
always
have
an
alliby
Девочка,
у
тебя
всегда
есть
аллиби
It
seems
to
me
you
have
another
guy
Мне
кажется,
у
тебя
есть
другой
парень
Sometimes
I
wonder
if
your
love
is
really
true
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
действительно
ли
твоя
любовь
настоящая
By
your
actions
girl
you
won't
get
through
Своими
действиями,
девочка,
ты
не
справишься
Oh
girl,
oh
girl
О,
девочка,
о,
девочка
Don't
take
me
for
no
substitute
lover,
oh
no...(fade)
Не
принимай
меня
за
замену
любовнику,
о
нет...
(исчезает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindon Roberts, George Michael
Attention! Feel free to leave feedback.