Haluk Levent - Gülendam (Live 2. Versiyon) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haluk Levent - Gülendam (Live 2. Versiyon)




Hayde
Хейд
Gözlerinden ötesini
За его глазами
Göremem, göremem ben
Я не могу видеть, я не могу видеть
Sözlerinden ötesini
За пределами ваших слов
Duyamam, duyamam ben
Я не слышу, я не слышу
Gümüşyaka Köprüsü'nü, ezberledim türküsünü
Мост гюмюшяка, я запомнил народную песню
Ben sana hiç doyamadım
Я никогда не насыщался тобой
Gençlik çağı geldi geçti, döneceksen dön gel artık
Молодость наступила, если ты собираешься вернуться, возвращайся.
Seni ben unutamadım
Тебя я не мог забыть
Gümüşyaka Köprüsü'nü, ezberledim türküsünü
Мост гюмюшяка, я запомнил народную песню
Ben sana hiç doyamadım
Я никогда не насыщался тобой
Gençlik çağı geldi geçti, döneceksen dön gel artık
Молодость наступила, если ты собираешься вернуться, возвращайся.
Seni ben unutamadım
Тебя я не мог забыть
Ah Gülendam, can Gülendam
Ах Гюльендам, может Гюльендам
Derdim, dermanım, ölürüm ben aman
Я бы сказал, я Дерман, я умру.
Ah Gülendam, can Gülendam
Ах Гюльендам, может Гюльендам
Derdim, dermanım, ölürüm ben aman
Я бы сказал, я Дерман, я умру.
Hayde
Хейд
Saçlarından ötesini
За ее волосами
Tutamam, tutamam ben
Я не могу держать его, я не могу держать
Ellerinden ötesini
Руки из за
Saramam, saramam ben
Sarama я, я sarama
(Gümüşyaka Köprüsü'nü, ezberledim türküsünü)
(Мост гюмюшяка, я запомнил народную песню)
(Ben sana hiç doyamadım)
никогда не мог насытиться вами)
(Gençlik çağı geldi geçti, döneceksen dön gel artık)
(Молодость пришла, если ты собираешься вернуться, возвращайся.)
(Seni ben unutamadım) Hey
не мог забыть тебя) Эй
Gümüşyaka Köprüsü'nü, ezberledim türküsünü
Мост гюмюшяка, я запомнил народную песню
Ben sana hiç doyamadım
Я никогда не насыщался тобой
Gençlik çağı geldi geçti, döneceksen dön gel artık
Молодость наступила, если ты собираешься вернуться, возвращайся.
Seni ben unutamadım
Тебя я не мог забыть
Ah Gülendam, can Gülendam
Ах Гюльендам, может Гюльендам
Derdim, dermanım, ölürüm ben aman
Я бы сказал, я Дерман, я умру.
Ah Gülendam, can Gülendam
Ах Гюльендам, может Гюльендам
Derdim, dermanım, ölürüm ben aman
Я бы сказал, я Дерман, я умру.
Ah Gülendam, can Gülendam
Ах Гюльендам, может Гюльендам
Derdim, dermanım, ölürüm ben aman
Я бы сказал, я Дерман, я умру.
Ah Gülendam, can Gülendam
Ах Гюльендам, может Гюльендам
Derdim, dermanım, ölürüm ben aman
Я бы сказал, я Дерман, я умру.
Yıl 1993
1993 год





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.